Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "try to keep my own remarks " (Engels → Frans) :

I don't want to go over the same territory that my colleague, the justice critic, has gone over, so I'll try to keep my own remarks fairly brief.

Comme je ne veux pas répéter ce qu'a dit ma collègue, la porte-parole à la justice, je vais essayer d'être très bref.


I will try to keep my opening remarks brief, simply touching on some of the highlights of different events since I last had the opportunity to appear before the committee.

Je vais essayer d'être bref dans mes remarques d'ouverture, d'aborder simplement certains des points saillants des différents événements survenus depuis la dernière fois que j'ai eu la chance de comparaître devant le comité.


Mr. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Mr. Speaker, I will try to keep my remarks cogent.

M. John Bryden (Wentworth—Burlington, Lib.): Monsieur le Président, je vais m'efforcer de faire que mes observations soient pertinentes.


I agree with the Commission proposal and tried to keep my wording as close to the Commission proposal as possible.

Je suis d’accord avec la proposition de la Commission et je me suis efforcée de rester la plus proche possible de la formulation adoptée dans cette proposition.


– (FR) Mr President, Commissioner, I am sorry I am late, but I was trying to keep my speed down in order to protect our climate.

– (FR) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je m'excuse du retard mais j'ai essayé de respecter la vitesse pour respecter aussi le climat.


In my dealings with Parliament I always try to play with a very open hand. I do not keep my cards close to my chest. We need to have a discussion, as part of the health check, on what we do with the quota system when it expires in 2015.

Dans mes relations avec le Parlement, je m’efforce toujours de jouer franc jeu. Je ne cache pas mon jeu. Nous devons avoir un débat, dans le cadre du bilan de santé, sur l’avenir du système de quotas lorsqu’il prendra fin en 2015.


This was done in order to keep the aid to the minimum, and TV2’s behaviour in trying to achieve the restructuring process as much as possible using its own resources is in line with that requirement.

Cela devrait permettre de limiter l’aide au minimum, et les efforts de TV2 pour mener, dans la mesure du possible, le processus de restructuration avec ses propres ressources respectent cette condition.


In my report I have tried to keep my distance from power games of this kind and to focus on the substantive arguments.

Je me suis efforcée, dans mon rapport, de me tenir à l'écart de ce genre de petits jeux d'influence et me suis essentiellement concentrée sur les arguments de fond.


With regard to your broader question, I was trying to keep my opening remarks related to this bill and not to design a new aid delivery mechanism for Canada.

Pour ce qui est de votre question plus large, j'ai cherché à limiter mes remarques liminaires au contenu de ce projet de loi plutôt que d'esquisser un nouveau mécanisme de prestation de l'aide pour le Canada.


I will try to keep my opening remarks very brief so that most of the time tonight can be devoted to answering questions.

Je vais essayer de limiter mes remarques préliminaires pour consacrer le plus de temps possible à répondre à vos questions.




Anderen hebben gezocht naar : keep my own     i'll try to keep my own remarks     try to keep     opening remarks     mr john     keep my remarks     tried to keep     trying     trying to keep     speed down     very     not keep     very open     behaviour in trying     order to keep     opening remarks very     try to keep my own remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'try to keep my own remarks' ->

Date index: 2023-05-13
w