53. Reiterates its support to the activities of the civil society, and calls on the Government and the Assembly to develop structure
s and platforms for dialogue with civil society organizations; encourages, at the same time, institutions formulating social and economic policies to consider input from civil society actors; underlines the importance of NGOs in monitoring the activities of the authorities, in particular in the field of anti-corruption and in bu
ilding inter-ethnic trust; encourages dialogue between civil society repres
...[+++]entatives with the view of defining common priorities and centralising their efforts in influencing public policies; 53. réaffirme son soutien aux activités de la société civile et invite le gouvernement et l'Assemblée à mettre en place des structures et d
es plates-formes de dialogue avec les organisations de la société civile; encourage également les institutions chargées de l'élaboration des politiques économique et sociale à prendre en considération la contribution des acteurs de la société civile; souligne l'importance des organisations non gou
vernementales (ONG) dans le suivi des activités des autorités, notamment en ce qui concerne la lutte
...[+++]contre la corruption et l'instauration d'un climat de confiance interethnique; encourage le dialogue entre les représentants de la société civile en vue de définir des priorités communes et de centraliser leurs efforts visant à influencer les politiques publiques;