Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backdated stock options scandal
Elk Hill Scandal
Oil Reserves Scandal
Political ethics
Political morality
Political morals
Political scandal
Scandal
Share-options backdating scandal
Stock options backdating scandal
Task Force on a Truly Representative Public Service
Teapot Dome Scandal
Translation
Truly conical screw

Vertaling van "truly scandalous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Teapot Dome Scandal [ Oil Reserves Scandal | Elk Hill Scandal ]

scandale de Teapot Dome


stock options backdating scandal [ backdated stock options scandal | share-options backdating scandal ]

scandale sur l'antidatage d'options [ scandale d'options antidatées ]




political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]

moralité de la vie politique [ scandale politique ]


Task Force on a Truly Representative Public Service

Groupe de travail sur une fonction publique vraiment représentative


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senators have not had the opportunity to become as fully informed as we should be about a bill of this importance. It's truly scandalous, absolutely scandalous.

Le plus important, c'est plutôt l'information que les sénateurs peuvent accumuler en discutant.


However, the system is largely dependent on public funds—even money from Conservative contributors—which is truly scandalous, particularly since it is clearly not economically viable.

Toutefois, le système dépend largement de fonds publics, et même de fonds de contributeurs conservateurs, ce qui est véritablement scandaleux, d'autant plus que ce n'est clairement pas viable sur le plan économique.


Muzzling the House to shorten debates and impede constructive debate is truly scandalous.

Imposer le bâillon à la Chambre pour réduire la durée des débats et empêcher que des débats aient lieu de façon constructive, c'est vraiment scandaleux!


I have publicly denounced, together with our colleague Mrs Parvanova and a group of NGOs, the truly scandalous case of the Agency’s Executive Director.

J’ai dénoncé publiquement, avec notre collègue Antonyia Parvanova et un ensemble d’ONG, le cas tout à fait scandaleux du directeur exécutif de l’agence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The question of bringing the financial markets under control is a primary objective of European policy, because it is truly scandalous that, in the middle of the phase when the taxpayers of Europe continue to be responsible for the follow-up costs of the crisis, the casino has opened again and the gamblers have once more started travelling around the world.

La question relative à la mise sous surveillance des marchés financiers est un objectif fondamental de la politique européenne, car il est réellement scandaleux qu’au beau milieu de la période où les contribuables européens continuent de supporter le coût de la crise, le casino ait ouvert à nouveau ses portes et que les joueurs se soient une fois de plus remis à courir le monde.


As you will know, Batasuna has been illegalized in Spain and appears on the European Union’s list of terrorist organisations, and it would be truly scandalous for Batasuna to hold this event, because it would constitute a direct affront against the rule of law and freedoms of a Member State of the European Union, Spain.

Vous n’êtes pas sans savoir que Batasuna est illégal en Espagne et qu’il figure sur la liste des organisations terroristes de l’Union européenne. Il serait donc vraiment scandaleux qu’il puisse organiser cet événement, car cela constituerait un affront direct à l’État de droit et aux libertés d’un État membre de l’Union, en l’occurrence l’Espagne.


(1555) [Translation] Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Madam Speaker, I am pleased to take part in the budget debate because, as the Bloc Quebecois leader said yesterday, this budget is truly scandalous.

(1555) [Français] M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Madame la Présidente, cela me fait plaisir de prendre part au débat sur ce budget parce que, comme le disait le chef du Bloc québécois hier, ce budget est tout à fait scandaleux.


There is one thing I would like to make quite clear though. Parliament is a legislative body, but the fact that we have no more than the right of consultation in matters of competition law, of all things, is truly scandalous.

Je voudrais néanmoins être très clair sur un point : le Parlement est un organe législatif et il est vraiment scandaleux qu'en matière de droit de la concurrence, nous n'ayons que des droits de consultation.


Let me say one more thing. The Committee of Independent Experts has complained that the indifference with which the Council practised the discharge procedure in the past, was truly scandalous.

Permettez-moi d'ajouter une dernière chose: le comité des experts émet des critiques en déclarant qu'il est réellement scandaleux que le Conseil ait appliqué, par le passé, la procédure de décharge d'une manière à ce point indifférente.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, rising to boast of the fact that there are now one and a half million children living in poverty in Canada, that 60% of unemployed workers are now ineligible for EI, and that hepatitis C victims are being ignored by this government, shows a lack of compassion that is truly scandalous.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, se lever pour applaudir le fait qu'il y a maintenant un million et demi d'enfants pauvres au Canada, qu'il y a maintenant 60 p. 100 des chômeurs qui sont exclus du régime d'assurance-emploi, et qu'il y a des victimes de l'hépatite C qui sont laissées pour compte par ce gouvernement, se lever pour applaudir indique un manque de compassion, et cela relève du scandale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'truly scandalous' ->

Date index: 2020-12-11
w