Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "true that some sex workers would rather " (Engels → Frans) :

That said, it is certainly true that some sex workers would rather be working in other sectors of the economy and find themselves with severely restricted options.

Cela dit, il est tout à fait vrai que certaines travailleuses du sexe préféreraient travailler dans d'autres secteurs de l'économie et que leurs options sont extrêmement limitées.


Based on research in Sweden, Norway, and municipalities in Canada, which already operate on a policy of pursuing clients rather than sex workers, it can be expected that the various provisions of Bill C-36 would do the following.

Notre analyse du projet de loi souligne en particulier que les travailleuses et travailleurs du sexe pourraient subir les effets des dispositions pénales même si l'interdiction relative à la communication était retirée. D'après nos recherches réalisées en Suède, en Norvège et dans diverses municipalités canadiennes où l'on a déjà comme politique de pourchasser les clients plutôt que les travailleuses et travailleurs du sexe, on peut s'attendre à ce que les diverses dispositions du projet de loi C-36 produisent les effets suivants.


Whilst it is true that some of these studies have suggested a thirty year timeline for the remaining stocks, more recent data would seem to indicate greater reserves of phosphate rock, enough to supply current needs for a rather longer period .

Bien que certaines d’entre elles prévoient l’épuisement des réserves existantes d’ici trente ans, des données plus récentes semblent indiquer la présence de réserves plus importantes, suffisantes pour répondre aux besoins actuels pendant une période relativement longue .


It's true that some of us always dutifully buy our music online, from sources such as iTunes—I would say, rather, sites like Archambault in Quebec—which do distribute royalties, however imperfect the system.

Il est vrai que certains d'entre nous achètent les oeuvres musicales sur Internet, de sources telles que iTunes — moi je dirais plutôt sur le site d'Archambault au Québec — qui redistribuent des redevances aux artistes et artisans, même si ce système est imparfait.


And while I agree that an airdrop is not the ideal way of getting aid into a country – for we would rather have trained aid workers distributing help – it is better than nothing, so, please, let us get some help in and let us get it in now.

Et même je suis d’accord pour dire que les parachutages ne sont pas la meilleure façon d’acheminer l’aide - il vaudrait mieux que cette aide soit distribuée par du personnel formé -, cette approche est préférable à l’inaction, alors je vous en prie, distribuons de l’aide et faisons-le maintenant.


I really would've liked to have been able to speak to some sex workers in Sweden to hear how they actually feel about this legislation and whether it really does work for them, as opposed to just hearing one person with due respect, Ms. Ekberg who's set up the policy, saying that it's the greatest thing since sliced bread. I have some problems with that, that's all.

J'aurais vraiment voulu pouvoir parler à des prostituées de la Suède pour savoir ce qu'elles pensent réellement de cette loi et si elle est vraiment efficace pour elles, plutôt que de n'entendre qu'une personne—avec tout le respect que je vous dois, madame Ekberg—qui a créé la politique, et qui dit que c'est ce qui a pu arriver de mieux depuis le pain en tranches. cela me pose des problèmes, c'est tout.


No doubt every one of you can give me an individual example that defies this definition of a sex worker as a victim, and it is true that there are some.

Je suis sûr que vous pouvez tous me donner des exemples de travailleurs du sexe qui ne répondent pas à la définition de victime, et c'est vrai qu'il y en a.


It is true that some workers would like to work fewer hours, but not if the cut in hours means a drop in pay.

Il est un fait que certains travailleurs souhaiteraient travailler moins d’heures, mais pas si la réduction des heures va de pair avec une diminution du salaire.


Whilst it is true that the struggle of the workers and the people have forced some concessions and rewordings, which we have supported when they have been positive, the appalling agreement between the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Socialist Group in Parliament has thwarted the expectations of those who trusted that P ...[+++]

S’il est vrai que la lutte des travailleurs et des peuples est parvenue à décrocher certaines concessions et reformulations, que nous avons soutenues lorsqu’elles étaient positives, l’accord épouvantable dégagé entre le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe socialiste au Parlement européen a anéanti tous les espoirs de ceux qui étaient convaincus que le Parlement rejetterait une proposition aussi néfaste que celle-ci pour les travailleurs et les peuples des États membres.


The purpose of the amendments that I tabled, and some of the proposals I supported, was to ensure that this flexibility would be there, that there would not necessarily be a renationalisation of the rules regarding working time, but that there would be flexibility within the system to ensure that seasonal workers and other people wh ...[+++]

L’objectif des amendements que j’ai déposés et de certaines des propositions que j’ai soutenues était d’assurer l’existence de cette flexibilité, de faire en sorte qu’il n’y aurait pas nécessairement une renationalisation des règles en matière de temps de travail mais que le système serait flexible afin de garantir que les travailleurs saisonniers et ceux ayant opté pour une extension du temps de travail seraient autorisés à le faire et ne seraient pas soumis à une réglementation en leur défaveur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'true that some sex workers would rather' ->

Date index: 2022-06-02
w