Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "tribute to those brave canadian soldiers " (Engels → Frans) :

Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, it is with great honour that I stand today to pay tribute to those brave Canadian soldiers who stormed Juno Beach on D-Day, June 6, 1944, the start of the liberation of France and Europe.

L'honorable Norman K. Atkins: Honorables sénateurs, c'est un grand honneur pour moi de prendre la parole aujourd'hui pour rendre hommage aux braves soldats canadiens qui ont pris d'assaut la plage Juno, le 6 juin 1944, le jour J, lequel a marqué le début de la libération de la France et de l'Europe.


Today, a delegation from this Parliament, made up of the presidents of all the political groups, and the largest of the delegations to go to Auschwitz, will participate in the ceremony in tribute to those victims, together with former prisoners, Heads of State or Government of many countries and some of the soldiers who liberated the camp.

Aujourd’hui, une délégation de ce Parlement composée des présidents de tous les groupes politiques, la plus importante qui se soit jamais rendue à Auschwitz, participera à la cérémonie organisée en hommage aux victimes, en compagnie d’anciens prisonniers, de chefs d’État ou de gouvernement de nombreux pays et de certains des soldats qui ont libéré le camp.


[English] Mr. Preston Manning (Calgary Southwest, Ref.): Mr. Speaker, I rise to remember and pay tribute to those brave Canadians who served their country and those who lost their lives or suffered injuries or loss in the terrible wars of this century.

[Traduction] M. Preston Manning (Calgary-Sud-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, je veux rendre hommage à tous les courageux Canadiens qui ont servi leur pays, donné leur vie ou subi des blessures ainsi que des épreuves lors des terribles guerres de ce siècle, et commémorer leur souvenir.


Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, I rise to join with the minister and other hon. members in paying tribute to those brave Canadians who lost their lives or suffered injury in the wars of the 20th century.

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, j'unis ma voix à celle du ministre et de tous les députés pour rendre hommage aux braves Canadiens qui ont perdu la vie ou ont été blessés au cours des guerres survenues au XXe siècle.


ensure that those brave Canadian soldiers wrongfully sent to the Buchenwald concentration camp will finally receive a just settlement beyond the insulting pittance given a year ago.

.veillera-t-il à ce que ces courageux soldats canadiens qui ont été envoyés injustement au camp de concentration de Buchenwald reçoivent enfin une indemnisation équitable, en plus de la somme dérisoire et insultante qu'ils ont reçue il y a un an?


Is the minister aware of this and will he ensure that those brave Canadian soldiers wrongfully sent to the Buchenwald concentration camp will finally receive a just settlement beyond the insulting pittance given a year ago?

Le ministre est-il au courant et veillera-t-il à ce que ces courageux soldats canadiens qui ont été envoyés injustement au camp de concentration de Buchenwald reçoivent enfin une indemnisation équitable, en plus de la somme dérisoire et insultante qu'ils ont reçue il y a un an?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tribute to those brave canadian soldiers' ->

Date index: 2024-02-09
w