Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribute he paid " (Engels → Frans) :

He paid tribute to the Dutch Presidency of the Council of the EU and to the excellent inter-institutional cooperation.

Il a rendu hommage à la Présidence néerlandaise du Conseil de l'UE et a loué l'excellente coopération interinstitutionnelle.


He praised the "know-how" of the newly elected President, and at the same time paid tribute to his predecessor, Martin Schulz, who was "a great European whom Europe owes a lot".

Il a loué le savoir-faire du président nouvellement élu, tout en rendant hommage à son prédécesseur, Martin Schulz, qui a été «un grand Européen, auquel l'Europe doit beaucoup».


I would like to join in the tributes paid to President Barroso for the way in which he has picked up the gauntlet and come here to give us an explanation about the competitiveness pact, something which has even managed to keep Mr Martin Schulz sweet today.

Je voudrais me joindre aux hommages rendus au président Barroso pour la façon dont il a relevé ce défi, dont il est venu ici nous expliquer le pacte de compétitivité.


He paid tribute to the measures taken by France to improve road safety, and outlined the achievements of EU policy in this field and the prospects for the future.

A cette occasion, le vice-président a rendu hommage à l'action menée en France dans le domaine de la sécurité routière, ainsi qu'il a donné un aperçu de l'acquis et des perspectives de la politique de l'Union européenne en la matière.


My fellow Member, Mr Sjöstedt from Sweden, who belongs to a party whose leader still calls himself a Communist, has just made a speech in which he paid tribute to Solidarity, a movement that fought specifically against Communism.

Mon collègue suédois, M. Sjöstedt, qui appartient à un parti dont le dirigeant continue de se qualifier de communiste, vient de faire un discours dans lequel il rend hommage à Solidarnosc, un mouvement qui s’est battu spécifiquement contre le communisme.


His speech yesterday in Berlin, in which he paid tribute to Count Klaus von Stauffenberg, was another illustration of this.

Son allocution d’hier à Berlin, au cours de laquelle il a rendu hommage au comte Klaus von Stauffenberg, en est une autre illustration.


His speech yesterday in Berlin, in which he paid tribute to Count Klaus von Stauffenberg, was another illustration of this.

Son allocution d’hier à Berlin, au cours de laquelle il a rendu hommage au comte Klaus von Stauffenberg, en est une autre illustration.


He is one of the most informed members of Parliament - and, I use that term as it should be properly used, informed member of both houses - on matters which are of special interest in the Middle East, as evidenced by the eloquent tribute he paid to the late King Hussein only yesterday.

Il est effectivement l'un des parlementaires, c'est-à-dire, au sens propre du terme, un des membres des deux Chambres les mieux informés des questions qui touchent en particulier le Proche-Orient. L'éloquent hommage que le sénateur Prud'homme a rendu au roi Hussein, hier, en témoignait.


When he died and tributes were paid in this chamber, Senator Henry Hicks, who was not a particularly good friend of my father's, made a comment to the effect that all he would say about Harold Connolly was that he never knew a man who got such bad cards and played them so well.

Lorsqu'il est décédé et qu'on lui a rendu hommage à la Chambre, le sénateur Henry Hicks, qui ne l'aimait pas particulièrement, a déclaré qu'il se contenterait de dire, au sujet de Harold Connolly, qu'il n'avait jamais connu un autre homme qui pouvait obtenir d'aussi mauvaises cartes et les jouer aussi bien.


Nobody has done more than Dr Solana to try to move forward the peace process in the Middle East and today and on other occasions Parliament has paid proper tribute to the role that he has played in the Middle East as the representative of the European Union.

Personne n’a fait plus que le Dr Solana pour essayer de faire avancer le processus de paix au Moyen-Orient, et aujourd'hui comme à d'autres occasions encore, le Parlement a rendu hommage au rôle qu'il a joué au Moyen-Orient en tant que haut représentant de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : paid tribute     paid     time paid tribute     same time paid     tributes     come here     tributes paid     which he paid     eloquent tribute he paid     died and tributes     when     tributes were paid     paid proper tribute     parliament has paid     tribute he paid     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tribute he paid' ->

Date index: 2025-03-30
w