Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trialogue which was held yesterday evening between » (Anglais → Français) :

I would commend the minister on the role he played that contributed to the success of the meeting between the Prime Minister and Aboriginal leaders, which was held yesterday.

Je souhaite féliciter le ministre du rôle qu'il a joué dans le succès de la rencontre tenue hier entre le premier ministre et les chefs autochtones.


At the trialogue which was held yesterday evening between 9 p.m. and 10.30 p.m., an agreement was reached between the representatives of Parliament and the Council that Supplementary and Amending Budget No 4 should be adopted as quickly as possible, as already approved by the Council.

Lors du trilogue qui s'est déroulé hier soir entre 21 heures et 22h30, un accord a été conclu entre les représentants du Parlement et le Conseil : le budget rectificatif et supplémentaire n°4 devrait être adopté le plus vite possible, comme cela a déjà été approuvé par le Conseil.


The work done over the last few days produced the recommendation by Eurocontrol, which was unanimously adopted, firstly at the meeting held yesterday in Brussels between Eurocontrol, the Commission, the Council, the airport authorities, air traffic organisations and all the sectors concerned, regarding the n ...[+++]

Les travaux de ces derniers jours ont débouché sur la recommandation d’Eurocontrol, adoptée à l’unanimité, dans un premier temps lors de la réunion organisée hier à Bruxelles entre Eurocontrol, la Commission, le Conseil, les autorités aéroportuaires, les organisations du trafic aérien et tous les secteurs concernés, au sujet de la nécessité qu’Eurocontrol définisse dès aujourd’hui trois zones affectées par le volcan.


(Return tabled) Question No. 286 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) does the government know whether third party monitoring of video footage is occurring at Viandes Richelieu and Bouvry Exports and, if so, (i) what is the monitoring criteria, (ii) who is monitoring the footage, (iii) what actions, if any, have been taken as a result of observations, (iv) is footage monitoring to be a daily practice at this and other Canadian horse slaughter plants, (v) how many hours have been monitored, (vi) is footage archived and for how long, (vii) does the recording continuously loop over previous foot ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 286 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) le gouvernement sait-il s’il y a observation par des tiers des séquences vidéos à Viandes Richelieu et Bouvry Exports et, dans l'affirmative, (i) quels sont les critères d’observation, (ii) qui assure l’observation des séquences vidéos, (iii) quelles mesures a-t-on prises, le cas échéant, par suite des observations, (iv) l’observation des séquences vidéos sera-t-elle quotidienne à ces abattoirs et aux autres abattoirs de chevaux au Canada, (v) combien d’heures ont été observées, (vi) les séquences vidéos sont ...[+++]


The previous trialogues, the last of which took place yesterday evening, have gone tremendously well from a technical point of view. To be honest, a few months ago the dossier appeared technically insurmountable.

Les trilogues précédents jusqu’à hier soir se sont passés formidablement bien sur le plan technique. Il y a quelques mois, sincèrement, le dossier paraissait techniquement insurmontable.


– (PT) With regard to the second round of talks on a new partnership and cooperation agreement between the European Union and Vietnam, which were held yesterday and the day before that in Hanoi, a majority of this Parliament has adopted a resolution which seems more like an exercise in hypocrisy and instrumentalisation of human rights.

– (PT) En ce qui concerne le deuxième cycle de pourparlers relatifs à un nouvel accord de partenariat et de coopération entre l’Union européenne et le Viêt Nam, qui s’est tenu avant-hier et hier à Hanoï, la majorité de ce Parlement a adopté une résolution qui ressemble davantage à un exercice d’hypocrisie et d’instrumentalisation des droits de l’homme.


This Committee on Constitutional Affairs, which met yesterday evening with a great many representatives from national parliaments, has expressed a common, deeply-held feeling of disappointment and concern, together with a common determination to help in every way possible for the constitutional process to be resumed and brought to a proper conclusion.

La commission des affaires constitutionnelles du Parlement, qui s’est réunie hier soir avec un nombre important de représentants de parlements nationaux, a exprimé un sentiment commun et profond de déception et d’inquiétude, ainsi qu’une détermination commune à œuvrer de toutes les manières possibles pour que le processus constitutionnel reprenne et aboutisse.


We are told a serious discussion will be held on this issue—which is urgent now, not six months from now, I would even say it was urgent the day before yesterday—but not until next summer, or after the election.

On dit: «On aura une discussion sérieuse sur cette question»—qui est urgente maintenant et non pas dans six mois, je dirais même qu'elle était urgente avant-hier—«toutefois, on aura une discussion sérieuse l'été prochain», c'est-à-dire après les élections.


Of course, I join other senators in protesting the manner in which we have been forced to accept and deal with this bill in a hurried manner — so hurried that my own office did not even receive a notice of the committee hearing that was held yesterday.

Bien sûr, je me joins aux autres sénateurs pour protester contre la manière selon laquelle nous avons été forcés d'accepter et d'étudier ce projet de loi à toute vapeur - à telle enseigne que mon propre bureau n'a même pas été informé de l'audience du comité qui s'est tenue hier après-midi.


An inter-institutional "trialogue" (Parliament - Council - Commission) is to be held shortly on the question of budgetary resources for food aid in 1989. Price developments on the world market have affected the two chapters in the budget which cover Community food aid with the risk of wide discrepancies between the amounts availab ...[+++]

Quant à la couverture budgétaire de l'aide alimentaire 1989, un trilogue interinstitutionnel (Parlement-Conseil-Commission) doit intervenir prochainement pour la déterminer, étant donné l'effet de l'évolution des prix du marché mondial sur les deux chapitres budgétaires sur lesquels se répartit l'aide communautaire et qui aurait par conséquence un fort désajustement entre les sommes disponibles dans chacun des deux chapitres et les engagements de la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trialogue which was held yesterday evening between' ->

Date index: 2020-12-30
w