Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «treaty will reopen straight after » (Anglais → Français) :

This means the treaty will be tabled after the treaty has been signed for Australia but before action is taken that would bind Australia under international law.

Dans le cas de l'Australie, cela signifie que le traité sera déposé après avoir été signé, mais avant que ne soient prises des mesures qui lieraient l'Australie conformément au droit international.


There are, of course, social reasons why this should be subjected to a referendum because this treaty and others modelled after it will have a profound effect, as the member said, on the social and community relations between aboriginals and non-aboriginals throughout the entire province.

Un référendum sur cette question s'impose aussi pour des motifs sociaux car ce traité et d'autres traités s'en inspirant auront une incidence profonde comme l'a dit le député sur les relations sociales et communautaires qu'entretiennent les autochtones et non-autochtones partout dans la province.


Mr. Daniel Turp: For example, in the forthcoming negotiations, if Canada put its supply management system and everything that comes with it on the table and asks whether it was consistent with the treaties as they are, or if it will be consistent with the treaty we'll negotiate, after the treaties are accepted, you might not have the same kinds of problems.

M. Daniel Turp: Par exemple, lors des prochaines négociations, le Canada pourrait présenter son système de gestion de l'offre et toutes les mesures qui l'accompagnent et demander s'il est conforme aux traités existants ou à ceux qui seront négociés; ainsi, une fois ces nouveaux traités acceptés, ce genre de problèmes ne surgiraient pas.


For all of these reasons, during the negotiation process the Nisga'a Tribal Council consistently maintained that their people would not agree to enter into the treaty unless it included their rights to self-government, with the same constitutional protection for them as their existing aboriginal rights have today under section 35, and the same constitutional protection that the remainder of their treaty rights will have after the effec ...[+++]

C'est pour ces raisons que le Conseil tribal Nisga'a a maintenu tout au long des négociations que notre peuple refuserait de conclure le traité s'il ne tenait pas compte de nos droits à l'autonomie gouvernementale, et si ces droits ne jouissaient pas de la même protection constitutionnelle que nos droits ancestraux existants, en vertu de l'article 35, et de la protection constitutionnelle que nos autres droits issus de traités auront après la date d'entrée en vigueur.


– (PL) Mr President, political strategy concerning the area of freedom, security and justice – the Stockholm Programme – will be adopted by the Council in December this year, straight after the entry into force of the Treaty of Lisbon.

– (PL) Monsieur le Président, la stratégie politique concernant l’espace de liberté, de sécurité et de justice – le programme de Stockholm – sera adoptée par le Conseil en décembre de cette année, immédiatement après l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.


This would have been acceptable to the rapporteur only if the Commission and the Council had solemnly promised to present an ambitious proposal straight after the Lisbon Treaty enters into force, based on the possibility – already raised – of setting up an observatory on crime, in particular, organised crime, with wide-ranging powers and responsibilities, including specific powers to collect data, gather information, draw comparisons, conduct evaluations and make recommend ...[+++]

La rapporteure n'aurait pu accepter une telle procédure que si la Commission et le Conseil avaient solennellement garanti qu'après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, ils allaient présenter une proposition ambitieuse, en partant de l'idée de créer un observatoire de la criminalité, notamment organisée, doté de pouvoirs pleins et entiers, avec des compétences précises en matière de collecte de données et d'informations, de comparaison, d'évaluation et de recommandation.


15. Calls, after the introduction of a solidarity clause into the new treaty, on the Council to reopen the debate on establishing a European civil protection force – inter alia on the basis of the May 2006 Barnier report – that would pool the Member States‘ resources in order to generate an effective collective response in the event of natural or man-made disasters; takes the view that the military CSDP should also provide scope for responding to civilian hazards;

15. invite le Conseil, au vu de l'introduction d'une clause de solidarité dans le nouveau traité, à rouvrir le débat sur la mise en place d'une force européenne de protection civile, notamment sur la base du rapport Barnier de mai 2006, mutualisant les moyens des États membres pour offrir une réponse collective efficace en cas de catastrophes naturelles ou d'origine humaine; estime que la PSDC militaire doit aussi permettre de répondre à ces risques civils;


Are we to imagine that discussions on the drafting of the Treaty will reopen straight after Nice and that a new process of ratification by the fifteen national parliaments will then be embarked upon?

Imagine-t-on que, juste après Nice, on réouvre la discussion de la rédaction du Traité, et qu'on lance un nouveau processus de ratification par les quinze parlements nationaux ?


Are we to imagine that discussions on the drafting of the Treaty will reopen straight after Nice and that a new process of ratification by the fifteen national parliaments will then be embarked upon?

Imagine-t-on que, juste après Nice, on réouvre la discussion de la rédaction du Traité, et qu'on lance un nouveau processus de ratification par les quinze parlements nationaux ?


Also, aboriginal governments will be allowed to bring in oral information, much as is the case with respect to treaties in British Columbia, after the courts said that oral information passed down from generation to generation could be used.

En outre, les gouvernements autochtones seront autorisés à fournir oralement des renseignements, comme c'est le cas pour les traités en Colombie-Britannique, étant donné que les tribunaux ont dit que les renseignements qui sont transmis oralement d'une génération à l'autre peuvent servir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treaty will reopen straight after' ->

Date index: 2023-08-15
w