Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We treat them quite seriously.

Traduction de «treats them quite » (Anglais → Français) :

We treat them quite seriously.

Nous les prenons très au sérieux.


You are quite right that the change in geography and demography of Canada from 1867 to now has meant that different issues come before the Senate, but I do think that when they come before the Senate the Senate treats them and looks at them from much the same perspective.

Vous avez tout à fait raison de dire que l'évolution géographique et démographique du Canada depuis 1867 a pour effet que des questions différentes sont présentées au Sénat, mais je pense que le Sénat, lorsqu'on lui présente une question, la traite et l'envisage dans une perspective qui n'a pas beaucoup changé.


I speak quite a bit to farm supply groups, and what I offered them is that all we can do is treat our customers fairly, and if they ever find anyone who is not treating them fairly, they can call me and I will visit that farmer personally.

Je discute pas mal avec des groupes représentant l'agro-industrie d'amont, et ce que je leur ai offert c'est ceci: tout ce que nous pouvons faire c'est traiter nos clients de façon juste, et s'il leur arrive de trouver quelqu'un qui ne les traite pas de façon juste, alors ils peuvent m'appeler et j'irai moi-même rendre visite à l'agriculteur en question en personne.


It is quite clear that we need an approach to measuring media pluralism in a broad sense; one that will bring together legal, economic and social aspects, rather than treating them quite separately, as has often been the case up until now.

Il est clair que nous avons besoin d’une approche qui nous permettrait de mesurer le pluralisme des médias au sens large et réunirait les aspects juridiques, économiques et sociaux au lieu de les considérer de façon séparée, comme cela a souvent été le cas jusqu’ici.


These are people's lives the government is playing with and quite frankly it is treating them shabbily.

Le gouvernement joue avec la vie des gens et il les traite de bien mauvaise façon.


This is not the best way in which to study and address these two serious problems. As a matter of fact, the UN treats them quite separately and rightly so, taking account of their quite different realities and of the different and separate approaches that they require.

D'autant que l'ONU les traite bien séparément et fait ainsi une nette distinction entre ces deux réalités ainsi qu'entre les approches qu'elles requièrent.


Let me close by observing that the answer, to those who have no idea how to deal with breast cancer patients, is that they should be treated in exactly the same way as those suffering from other cancers; they should not be stigmatised – which is, unfortunately, something that still happens – but should, quite simply, be treated entirely normally, which will probably do them the most good.

Permettez-moi de terminer en apportant une réponse à ceux qui ne savent pas quelle attitude adopter par rapport aux malades du cancer du sein: il faut les traiter exactement de la même manière que celles qui souffrent d’un autre cancer. Ces malades ne doivent pas être stigmatisées - chose qui arrive encore, malheureusement - mais devraient simplement être traitées de manière tout à fait normale, ce qui leur fera probablement le plus grand bien.


And not only have we turned them into carnivores, we have tied them up, immobilised them, treated them with unnecessary antibiotics, castrated them, inseminated them, kept them in conditions which are inhumane – and the expression is quite appropriate – for animals.

Nous n'en avons pas seulement fait des carnivores, nous les avons attachés, immobilisés, nous leur donnons des antibiotiques inutiles, nous les castrons, nous les inséminons, nous les maintenons dans des conditions totalement inhumaines, si je puis dire.


In some Member States such payments cannot be offset against tax, while others treat them as quite normal business expenses; in some cases they require the name of the person bribed in order to declare the bribe tax-deductible.

Dans certains États membres, de tels versements ne sont pas imposés tandis que dans d'autres, ils sont assimilés à des dépenses normales de l'entreprise; certains demandent que la déductibilité des pots-de-vin s'accompagne de la révélation du nom des corrompus.


You need infrastructure to treat them that way but it is used quite commonly in other parts of the world.

Ce traitement nécessite une certaine infrastructure, mais il est assez répandu dans d'autres régions du monde.




D'autres ont cherché : treat     treat them     treat them quite     senate treats     senate treats them     you are quite     offered them     speak quite     rather than treating     than treating them     quite     treating     treating them     un treats them quite     should be treated     probably do them     but should quite     immobilised them treated     turned them     expression is quite     while others treat     others treat them     them as quite     infrastructure to treat     used quite     treats them quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treats them quite' ->

Date index: 2021-05-08
w