If somebody is addicted to a drug—and I'm aware of the civil liberties aspect of it—and they are picked up for drug possession, for example, I suggest it's an opportune time to assist them, if necessary, through the law, to be treated, not voluntarily, because a lot of these people do not have the willpower to be treated voluntarily.
Si quelqu'un a une dépendance envers une drogue—et je suis conscient de l'aspect libertés civiles de la question—et que cette personne est arrêtée pour possession de drogue, par exemple, c'est à mon avis le moment tout trouvé pour l'aider, si nécessaire, en invoquant la loi, pour soigner cette personne, et non pas avec son accord, parce que bon nombre de ces gens n'ont pas la volonté de se faire soigner.