Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treasury now receives " (Engels → Frans) :

The federal treasury now receives over $200 million in rent each and every year, and by simple math we can see that's a $300 million turnaround in five to seven years, and it's likely to increase.

Le Trésor fédéral reçoit maintenant plus de 200 millions de dollars de loyer chaque année, et un simple calcul permet de voir qu'il y a donc un écart de 300 millions de dollars qui s'est creusé en cinq à sept ans, et que cet écart va probablement s'élargir.


Some highlights in that respect include the fact that the net subsidy to airports from the federal government used to run at approximately $150 million a year, while government now receives over $200 million in revenue to the treasury.

Je rappelle en passant que déjà le gouvernement fédéral versait aux aéroports une subvention nette d'environ 150 millions de dollars par année tandis que le gouvernement reçoit maintenant plus de 200 millions de dollars de recettes.


Hon. Marcel Massé (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, it is true that Newfoundland received $1,750,000 in compensation in 1984, but in a situation that was completely different from the one we are now talking about.

L'hon. Marcel Massé (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, en 1984, il est vrai qu'il y a eu une compensation de 1 750 000 $ à Terre-Neuve, mais dans un cas qui était tout à fait différent de celui-ci, à ce moment-là.


We have received support for these changes from the Treasury Board of Canada Secretariat and they are now reflected in the government's Budget Implementation Act.

Nous avons reçu l'appui du Secrétariat du Conseil du Trésor pour les modifications proposées et celles-ci sont reflétées dans le projet de loi de mise en œuvre du budget.


Given the fact that the government is proposing now to have these monies voted, we could only have reached this stage if Treasury Board had received an approved submission from the Public Service Commission, and this is the amount that Treasury Board ministers have approved as a result of a request from the Public Service Commission.

Étant donné que le gouvernement projette désormais de soumettre ces crédits à un vote, nous n'aurions pu en arriver à cette étape que si le Conseil du Trésor avait reçu une présentation approuvée de la Commission de la fonction publique, et c'est là le montant que les ministres du Conseil du Trésor ont approuvés à la suite de la demande présentée par la Commission de la fonction publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treasury now receives' ->

Date index: 2022-12-05
w