Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transparency and avoid confusion amongst consumers » (Anglais → Français) :

This has led to confusion amongst consumers and unfair competition between operators.

Cette situation est source de confusion pour les consommateurs et crée une concurrence déloyale entre les professionnels.


This is to achieve transparency and avoid confusion amongst consumers.

Cet amendement vise à garantir la transparence et à prévenir toute confusion parmi les consommateurs.


A common FTT system, shared by 11 Member States, would reduce the number of divergent national approaches to financial sector taxation. In doing so, it would lead to less competitive distortions, fewer tax avoidance opportunities, more transparency and information exchange amongst those taking part, and less compliance costs for businesses and operators across the EU.

Un système commun de TTF appliqué conjointement par onze États membres réduirait le nombre d’approches nationales divergentes en matière de taxation du secteur financier, ce qui permettrait de réduire les distorsions de concurrence et les possibilités de contournement de la taxe, d’accroître la transparence et l’échange d’informations entre les participants et de diminuer les coûts de conformité pour les entreprises et les opérateurs dans l'ensemble de l'Union.


In order to assure the functioning of the single market, to avoid unfair competition between butter, margarine and other fats and to avoid confusion in the mind of the consumer, Council Regulation (EC) No 1234/2007 (Single Common Market Organisation (CMO) Regulation) provides standards for spreadable fats such as butter, margarine and blends.

Pour garantir le bon fonctionnement du marché unique, éviter une concurrence déloyale entre les producteurs de beurre, de margarine et d'autres matières grasses et éviter d'induire les consommateurs en erreur, le règlement (CE) n° 1234/2007 du Conseil (règlement OCM unique) fixe des normes pour les matières grasses tartinables comme le beurre, la margarine et les mélanges.


50. Calls for harmonisation of the Member States" rules concerning the language to be used on labels, in order to ensure that operators are not obliged to translate certain information from one language into another in cases where the term used in the target country is very similar and hence there is no risk of creating confusion amongst consumers;

50. recommande l'harmonisation des règlementations des États membres par rapport à la langue utilisée sur l'étiquette, afin de ne pas obliger les opérateurs à traduire dans d'autres langues certaines informations lorsque le terme employé dans le pays de destination est très similaire et, qu'il n'y a par conséquent, pas de risque de semer la confusion parmi les consommateurs;


In order to avoid confusion among consumers regarding the use of different symbols used by food producers, supermarkets, consumer organisations or national authorities, it is desirable that a European quality designation should be devised within the foreseeable future.

Afin d'éviter la confusion, auprès des consommateurs, concernant l'utilisation de divers symboles par les fabricants de denrées alimentaires, les supermarchés, les organisations de consommateurs ou les autorités nationales, il convient de recommander l'élaboration, en temps utile, d'une indication européenne de qualité.


The rules are developed for an individual railway or railway companies and are approved by the minister, but we found there has to be a more clear, transparent method of developing the rules in order to avoid confusion and frustration.

Les règles sont établies par une ou plusieurs compagnies de chemin de fer et approuvées par le ministre, mais nous avons constaté qu'il doit y avoir une méthode plus claire et plus transparente pour l'établissement des règles afin d'éviter de créer de la confusion et de la frustration.


The draftsman believe that the answer is not for a specific exemption but for those sections of the proposals that would most severely restrict the use of brand names – particularly nutritional profiling and restrictions on general and implied health claims – should be reconsidered so as to be fair to the whole of the food industry and to avoid creating further confusion amongst consumers.

Le rapporteur pour avis estime que la réponse réside non pas dans une dérogation spécifique mais dans le réexamen des passages de la proposition qui restreindraient le plus sévèrement l'utilisation des marques - en particulier les profils nutritionnels et les restrictions visant les allégations de santé de caractère général et implicite - de façon à être équitable pour l'ensemble de l'industrie alimentaire et à éviter de semer davantage le trouble chez le consommateur.


I must point out that we have all witnessed the ongoing war of words recently over the safety of genetically modified organisms. This has led to confusion amongst consumers and has resulted in their being unable to form a sound judgement on the benefits and dangers of biotechnology.

Je dois noter que, ces derniers temps, nous sommes témoins d’une guerre continuelle de communiqués à propos de la sécurité des organismes génétiquement modifiés, ce qui est source de confusion parmi les consommateurs qui ne sont pas en mesure de se faire une idée exacte des avantages et des risques découlant des applications de la biotechnologie.


One thing is certain: everyone wants to avoid confusion and promote the transparent functioning of the Union.

Une seule chose est certaine : chacun a intérêt à éviter la confusion des genres, et à privilégier un fonctionnement transparent de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transparency and avoid confusion amongst consumers' ->

Date index: 2023-07-11
w