Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transfer detained taliban prisoners " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I can confirm that the military has announced in theatre this morning that an operational decision has been made to resume the transfer of Taliban prisoners.

Monsieur le Président, je peux confirmer que, ce matin, sur le théâtre, les forces armées ont annoncé qu'elles avaient pris la décision opérationnelle de recommencer à transférer les prisonniers talibans.


On the issue of Taliban prisoners in Afghanistan, an arrangement in May, as I reported here before, improved upon arrangements made by the previous Martin government in December 2005 regarding the transfer of detained Taliban prisoners and insurgents.

Sur la question des prisonniers talibans en Afghanistan, comme je l'ai déjà dit aux sénateurs, une entente conclue en mai a amélioré les dispositions qui avaient été prises par le gouvernement Martin en décembre 2005 concernant le transfert des prisonniers et des insurgés talibans.


Mr. Speaker, in May of this year, our government signed an agreement with Afghanistan regarding the transfer of detained Taliban prisoners and insurgents.

Monsieur le Président, en mai dernier, notre gouvernement a signé un accord avec les autorités afghanes concernant le transfert de prisonniers et d'insurgés talibans.


As I explained previously, in May, we enhanced an arrangement with the Government of Afghanistan that improved the December 2005 arrangement of the previous Liberal government regarding the transfer of Taliban prisoners.

Comme je l'ai expliqué précédemment, en mai, nous avons amélioré une entente conclue avec le gouvernement afghan, qui était une version améliorée de l'entente de décembre 2005 du précédent gouvernement libéral concernant les transferts de prisonniers talibans.


In any event, we have put in place mechanisms to ensure that transfers of Taliban prisoners by the Canadians are supervised and monitored.

Quoi qu'il en soit, nous avons mis en place des mécanismes afin d'assurer la supervision et le suivi de transferts de prisonniers talibans par les Canadiens.


As before, we must demand a complete end to such ignoble practices and an investigation into the truth, including EU governments’ culpability regarding the use of their airspace and territory to imprison and transfer illegally detained prisoners to, for example, the US military base at Guantánamo Bay.

Comme auparavant, nous devons exiger l’abandon complet de ces pratiques ignobles et une enquête pour établir la vérité, y compris sur la culpabilité des gouvernements de l’UE concernant l’utilisation de leur espace aérien et de leur territoire pour emprisonner et transférer des prisonniers détenus illégalement vers, par exemple, la base militaire américaine de la baie de Guantánamo.


Accordingly, we are opposed to any agreement between states or between the United States and the EU regarding the ‘transfer of prisoners’ detained in Guantánamo.

Par conséquent, nous nous opposons à tout accord entre des États ou entre les États-Unis et l’UE à propos du «transfert de détenus» emprisonnés à Guantánamo.


Francisca Sauquillo Pérez del Arco Subject: Treatment of the Taliban prisoners transferred to the Guantánamo base

Francisca Sauquillo Pérez del Arco Objet : Traitement des prisonniers talibans et d'Al-Qaida


In that connection the situation of European prisoners captured in Afghanistan and now detained in the Guantanamo base poses problems for six Member States concerning the fate of some fifteen pro-Taliban fighters of European origin.

À cet égard, la situation des prisonniers européens capturés en Afghanistan et actuellement détenus sur la base de Guantanamo concerne six États membres soit une quinzaine de combattants protaliban d'origine européenne pose problème.


The information which has been released on the subject indicates that the state in which the Taliban and Al-Qaeda prisoners were transferred by the US authorities to the Guantánamo base (hooded, shackled and under sedation) and the conditions under which they are being kept (in cages) are not in accordance with the international rules laid down in the Geneva human-rights conventions.

Selon les informations qui ont été publiées, la façon dont les prisonniers talibans et d'Al-Qaida ont été transférés par les États-Unis à la base de Guantanamo (encagoulés, enchaînés et sous calmants) ainsi que leurs conditions d'incarcération (mis en cage) ne sont pas conformes aux normes internationales prévues dans les conventions de Genève sur le droit humanitaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transfer detained taliban prisoners' ->

Date index: 2022-05-19
w