Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transatlantic fora should gradually move " (Engels → Frans) :

With an increasing penetration and decreasing costs of renewable energy, state aid should gradually move to a more market friendly support of renewable energy in the form of market premiums or certificate schemes.

Eu égard à la pénétration croissante des énergies renouvelables, dont les coûts diminuent, les aides d’État consenties dans ce domaine devraient se muer peu à peu en des aides plus respectueuses du marché, consenties sous la forme de primes fondées sur les mécanismes du marché ou de systèmes de certificats.


But this transatlantic marketplace didn't move ahead, because it was eventually vetoed by some European partners, in particular by France, which didn't want to enter into that kind of negotiation with the United States before the WTO because they knew they would have had to negotiate agriculture, and they don't want to discuss agriculture with the North Americans in too many fora ...[+++]

Mais cette idée du marché transatlantique n'est pas allée de l'avant parce que certains partenaires européens ont fini par opposer leur veto, en particulier les Français, qui ne voulaient pas entrer dans ce genre de négociations avec les États-Unis avant la création de l'OMC parce qu'ils savaient qu'ils devraient aussi négocier la question agricole, et ils ne voulaient pas discuter d'agriculture avec les Nord-Américains dans trop de forums.


Participants encouraged the EU to promote the continuation of the debate in various fora, and to gradually move to a more formal format that would include discussions among government officials, building on the Barcelona Framework, but doing so in a geographically more inclusive format.

Les participants ont encouragé l’Union à promouvoir la poursuite de la discussion dans différentes enceintes et à passer progressivement à un format plus officiel, qui comprendrait des discussions entre représentants des gouvernements, en s’appuyant sur le cadre de Barcelone mais s’ouvrirait davantage géographiquement.


This is important since the policies in the Area of freedom, security and justice should not foster the gradual move towards a surveillance society.

C'est important, car il convient d'éviter que les politiques menées dans le cadre de l'espace de liberté, de sécurité et de justice ne favorisent une évolution progressive vers une société de la surveillance.


While in Japan, the Commissioner will test drive a hydrogen-fuelled car, also used by Japanese Prime Minister, Junichiro Koizumi, to demonstrate how the future of automobiles should gradually move away from a reliance on non-renewable power towards hydrogen fuel-cell take-up.

Pendant son séjour au Japon, M. Busquin essaiera une voiture propulsée par l'hydrogène, qui est également utilisée par M. Junichiro Koizumi, premier ministre japonais, pour faire la démonstration de la manière dont l'industrie automobile doit passer progressivement de l'utilisation de sources d'énergie non renouvelables à la généralisation des piles à combustible utilisant de l'hydrogène.


Recommends that steps be taken to strengthen transatlantic relations with the United States through a new Transatlantic Partnership Agreement replacing the currently existing NTA; suggests in this regard the establishment of a regular review mechanism for such a Transatlantic Partnership Agreement, whereby experts from the EU and the United States strive constantly to improve the Transatlantic Partnership so as to exploit its full potential; underlines that only the wider involvement at all levels of the US Congress, the Parliament ...[+++]

recommande que des mesures soient prises pour renforcer les relations transatlantiques avec les États-Unis au moyen d'un nouvel accord de partenariat transatlantique qui remplacerait le Nouvel Agenda transatlantique existant; propose, à cet égard, la création d'un mécanisme d'examen régulier de cet accord de partenariat transatlantique grâce auquel des experts de l'Union européenne et des États-Unis s'efforceraient en permanence d'améliorer le partenariat transatlantique afin d'en exploiter tout le potentiel; souligne que ...[+++]


20. Supports the adoption at the EU-US Economic Ministerial Meeting of the joint EU-US Work Programme for the implementation of the Economic Declaration, which contains concrete activities in eleven areas to move forward transatlantic economic integration; calls, however, on both partners to engage in genuine implementation and deepening of this joint Work Programme with a greater and more ambitious sense of direction, long- term strategic objectives and a detailed timetable for the implementation of joint actions and projects that takes into account the specific role of independent regulatory agencies; notes in th ...[+++]

20. se félicite de l'adoption, lors de la réunion ministérielle économique informelle UE-États-Unis, du programme de travail commun UE-États-Unis pour la mise en application de la déclaration économique, qui prévoit des actions concrètes dans onze domaines afin de faire progresser l'intégration économique transatlantique; demande toutefois aux deux partenaires de s'engager à une réelle mise en œuvre et à un approfondissement de ce ...[+++]


[10] In this regard, the European Parliament resolution on transatlantic relations of 13 January 2005 stated that the Parliament “Considers that the Transatlantic Legislators Dialogue should be fully activated, that an early warning system should immediately be put in place between the two sides, and that the existing interparliamentary exchange should be gradually transformed into a de facto ‘Transatlantic Assembly’”.

[10] À ce propos, la résolution du Parlement européen sur les relations transatlantiques du 13 janvier 2005 indiquait que le Parlement “considère que le dialogue transatlantique des législateurs (DTL) doit prendre toute sa dimension; qu'il convient de mettre en place immédiatement un système d'alerte rapide entre les deux parties et que les échanges interparlementaires existants devraient être graduellement transformés en une "Assemblée transatlantique" de fait".


We should gradually move the burden of this subsidy from the Canada Pension Plan to the general tax base and correspondingly reduce the required increase in the CPP contribution rate.

Nous devrions graduellement faire passer le fardeau du financement du Régime de pensions du Canada par les voies fiscales ordinaires, et réduire en conséquence l'augmentation du taux de cotisation au RPC.


We are not saying this should be done immediately and in a dramatic fashion, but there should be a gradual move to a 50-50 split, accomplished not by increasing employee premiums, but by decreasing them at a slower rate than that of the employers.

Nous ne disons pas que cela devrait se faire tout de suite ni de façon drastique, mais l'on devrait tendre progressivement vers un partage 50-50, et ce non pas en augmentant les cotisations des employés, mais en les réduisant plus lentement que les cotisations des employeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transatlantic fora should gradually move' ->

Date index: 2022-04-28
w