Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "transaction would ultimately " (Engels → Frans) :

A financial transaction tax would ultimately discourage financial transactions.

Une taxe sur les transactions financières découragerait l'activité financière au bout du compte.


In any event, the Commission can ultimately leave the geographic market definition open since the transaction would not impede competition under either EEA-wide or worldwide markets.

En tout état de cause, la Commission peut, en définitive, laisser la définition du marché géographique ouverte étant donné que l’opération envisagée n’entraverait pas la concurrence quelle que soit la définition du marché, à l’échelle de l’EEE, ou à l’échelle mondiale.


A tax such as this would be predicated on quantity, frequency and, ultimately, quality, by which we mean the added value of the transaction itself, because, as we all agreed in paragraph 13, ‘the introduction of an FTT could help to tackle highly damaging trading patterns in financial markets, such as some short-term and automated HFT transactions, and curb speculation’.

Une taxe de ce genre serait fondée sur la quantité, la fréquence et, en dernière analyse, la qualité, nous entendons par là la valeur ajoutée de la transaction elle-même, car comme nous en sommes tous convenus au paragraphe 13, «l’introduction d’une TTF pourrait contribuer à agir sur les modèles d’échanges fort préjudiciables observés sur les marchés financiers, comme les transactions à court terme et en courtage automatique à haute fréquence, ainsi qu’à freiner la spéculation».


Besides the difficulty in reaching the necessary international agreement to impose such a tax at worldwide level, and the fact that the tax would be paid ultimately by an increased costs to clients of financial services, even the revenue generation capacity of a financial transactions tax needs to be carefully evaluated.

Outre la difficulté de parvenir à l'accord international nécessaire pour imposer une telle taxe au niveau mondial, et le fait que la taxe serait en fin de compte payée par l'augmentation des coûts facturés aux clients des services financiers, la capacité même à produire des recettes à partir d'un impôt sur les transactions financières doit être examinée avec soin.


Ultimately, this would allow electronic traders to offer a "blue button" whereby consumers (or indeed other traders) could accept the application of standard European contract law to their transactions.

Cela permettrait, à terme, aux opérateurs du commerce électronique de proposer un "bouton bleu" sur lequel les consommateurs (ou, d'ailleurs, les autres opérateurs) pourraient cliquer pour indiquer qu'ils souhaitent que le droit européen général des contrats s'applique à leurs transactions.


Ultimately, this would allow electronic traders to offer a "blue button" whereby consumers (or indeed other traders) could accept the application of standard European contract law to their transactions.

Cela permettrait, à terme, aux opérateurs du commerce électronique de proposer un "bouton bleu" sur lequel les consommateurs (ou, d'ailleurs, les autres opérateurs) pourraient cliquer pour indiquer qu'ils souhaitent que le droit européen général des contrats s'applique à leurs transactions.


In the absence of appropriate commitments, the planned transaction would lead to a higher cost risk to competitors, a substantial increase in balancing energy costs, and ultimately higher prices for consumers.

En l'absence d'engagements appropriés, l'opération prévue aurait entraîné des risques plus grands, sur le plan des coûts, pour les concurrents, une augmentation sensible du coût de l'énergie d'équilibrage et, en fin de compte, des prix plus élevés pour les consommateurs.


The proposed transaction would ultimately lead to a change of the shareholders of CWT, Accor being replaced by OEP.

L’opération envisagée devrait déboucher à terme sur un changement de l’actionnariat de CWT, Accor étant remplacé par OEP.


However, the investigation revealed that in three out of the four transactions which have been enacted under the scheme, the application of Article 25 EBF did ultimately not confer an advantage to the firms concerned, as the transactions would anyhow have been exempted under the normal Portuguese tax regime.

L’enquête a toutefois révélé que dans trois des quatre opérations réalisées au titre du régime, l’application de l’article 25 EBF n’a, en fin de compte, conféré aucun avantage aux sociétés considérées, car ces opérations auraient, de toute façon, été exonérées dans le régime fiscal portugais ordinaire.


Repayment of the premium for a transaction involving a loss would seriously prejudice the principle of insurance, since the premium is the consideration for the risk taken, which will, if it materialises, ultimately be borne by the credit insurer.

Le remboursement de la prime afférente à une opération en sinistre porterait une grave atteinte au principe de l'assurance, puisque la prime est la contrepartie d'un risque couru dont l'assureur-crédit supportera éventuellement la réalisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'transaction would ultimately' ->

Date index: 2021-03-24
w