Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We acknowledge the tragedy that did occur last June.

Vertaling van "tragedy that did occur last " (Engels → Frans) :

We acknowledge the tragedy that did occur last June.

Nous reconnaissons qu'une tragédie s'est produite en juin dernier.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, before we proceed, I would ask senators to rise and observe one minute of silence as a gesture of solidarity with the residents of L'Isle-Verte, in light of the tragedy that occurred last week.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, avant de commencer, j'invite les sénateurs à se lever et à observer une minute de silence en témoignage de notre solidarité avec les résidants de L'Isle-Verte, après la tragédie survenue la semaine dernière.


A. having regard to the devastating fires and the violent floods which have caused death and destruction throughout Europe, in particular in Greece and the United Kingdom, during the summer of 2007, affecting EU Member States, and also outermost regions, in particular Martinique and Guadeloupe, which were hit by Hurricane Dean, applicant countries and the EU's immediate neighbours; whereas the area burned in July alone was as large as the total area burned during the whole of last year; whereas, in the month of August, Greece experienced a severe national tragedy as a resu ...[+++]

A. considérant les incendies dévastateurs et les inondations violentes qui, pendant l'été 2007, ont causé la mort et la destruction d'un bout à l'autre du continent européen, en particulier en Grèce et au Royaume-Uni, et ont touché des États membres de l'UE, et aussi certaines de ses régions ultrapériphériques, notamment la Martinique et la Guadeloupe, frappées par l'ouragan Dean, des pays candidats et les voisins immédiats de l'UE; considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la Grèce a dû faire face, durant le mois d'août, à une grave tragédie ...[+++]


A. having regard to the devastating fires and the violent floods which have caused death and destruction throughout the European continent, in particular in Greece and the United Kingdom, during the summer of 2007, affecting EU Member States, outermost regions, in particular Martinique and Guadeloupe, which were hit by Hurricane Dean, applicant countries and the EU's immediate neighbours; whereas the area burned in July alone was as large as the total area burned during the whole of last year; whereas in the month of August, Greece has experienced a severe national tragedy as a resu ...[+++]

A. considérant les incendies dévastateurs et les inondations violentes qui, pendant l'été 2007, ont semé la mort et la destruction d'un bout à l'autre du continent européen, en particulier en Grèce et au Royaume-Uni, frappant des États membres de l'UE, certaines de ses régions ultrapériphériques, notamment la Martinique et la Guadeloupe, touchées par le cyclone Dean, des pays candidats et les voisins immédiats de l'UE; considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la Grèce a dû faire face, durant le mois d'août, à une grave tragédie nationale ...[+++]


A. whereas the summer of 2007 was marked by particularly dramatic forest and other wild fires across Southern Europe, resulting in many cases in the loss of the lives of European citizens, including dedicated fire-fighting personnel, and in considerable material and environmental damage; whereas the area burned in July alone was as large as the total area burned during the whole of last year; whereas in the month of August, Greece has experienced a severe national tragedy ...[+++]

A. considérant que l'été 2007 a été marqué par des incendies de forêts et autres incendies sauvages d'une gravité exceptionnelle dans tout le sud de l'Europe, qui ont provoqué la mort de nombreux citoyens européens, y inclus parmi les membres du personnel de lutte contre les incendies, et causé des dégâts matériels et environnementaux considérables; considérant que les dégâts provoqués durant le seul mois de juillet ont atteint, en ampleur, l'étendue des zones dévastées par le feu pendant toute l'année dernière; considérant que la Grèce a dû faire face, durant le mois d'août, à une grave tragédie nationale par suite de l'un des incend ...[+++]


– (FR) Mr President, in relation to the storms which occurred last December, the Community did not match up to our expectations during the initial emergency period and now it is late in fulfilling its promises of aid.

- Monsieur le Président, concernant les tempêtes de décembre dernier, la Communauté n'a pas été à la hauteur de nos attentes pendant la période de première urgence, et voilà qu'elle tarde à concrétiser ses promesses d'aide.


I, Mr President-in-Office, am shocked that it did not occur to the Council to do anything more in response to this terrible tragedy than to step up the fight against so-called illegal immigrant smuggling.

Monsieur le Président, je suis consterné de voir que le Conseil n’a pas trouvé d’autre réponse à cette tragédie que de renforcer la lutte contre les filières d’immigration clandestine.


Members may recall two of these inexcusable tragedies which occurred last spring.

Les députés se rappellent peut-être deux de ces tragédies inexcusables qui sont survenues le printemps dernier.


The tragedy that just occurred in one of the universities in the last couple of weeks was mentioned here earlier.

On a mentionné ici tout à l'heure la tragédie survenue dans l'une des universités il y a quelques semaines.


One of the greatest resources that agencies have to stop the ships from Sri Lanka from hitting our shores in Canada and the tragedies that often occur at sea — the conditions people are travelling in, the homicides that have occurred, the people who have been tossed overboard, the extortion that happens when they do land in our borders — is the fact that you can have success if you can reduce the opportunity from leaving the other country.

L'une des principales ressources dont les agences bénéficient pour empêcher que des navires du Sri Lanka arrivent sur nos côtes et les tragédies qui se produisent souvent en mer — les conditions dans lesquelles ces personnes font la traversée, les homicides qui se sont produits sur les bateaux, les gens qui ont été jetés à la mer, les problèmes d'extorsion qui se produisent lorsque ces personnes débarquent à nos frontières —, c'est de s'assurer de réduire les occasions de quitter l'autre pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tragedy that did occur last' ->

Date index: 2021-05-24
w