5. Takes the view that, because wome
n are participating fully in the process of diversification of the economy in communities which depend on inshore fishi
ng, particularly in island or remote regions, as well as helping t
o maintain cultural traditions and practices specif
ic to fishing communities, as long as it does not lead to
...[+++]gender discrimination, their work needs to be given both legal and social recognition and should be promoted and its value enhanced so as to permit women's full participation and career progress in the fishing industry, especially by making it easier to reconcile working life and family life and improving their access to loans and training without any discrimination; 5. estime qu'il est indispensable de reconnaître le tr
avail de ces femmes tant au niveau juridique que social, de le promouvoir et de l
e valoriser afin de permettre une pleine participation et la promotion professionnelle des femmes dans le secteur de la pêche, notamment par une meilleure conciliation entre vie professionnelle et vie familiale, ainsi que de faciliter leur accès au crédit et à la formation sans discrimination, sachant qu'elles contribuent pleinement au processus de diversification de l'économie des
...[+++] communautés dépendantes de la pêche côtière, en particulier dans les régions insulaires ou éloignées, et au maintien des traditions culturelles et des pratiques spécifiques des communautés de pêche;