Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Austral Islands
Beaubears Island National Historic Park
Beaubears Island National Historic Site
Bequest by particular title
Clipperton Island
Commonwealth of the Northern Mariana Islands
Conversion hysteria
French Polynesia
Gambier Islands
Hysteria hysterical psychosis
Leeward Islands
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Lesser Antilles
Loo-choo Islands
Luchu Islands
Marquesas Islands
Nansei Islands
Northern Mariana Islands
Northern Marianas
Overseas Country of French Polynesia
Particular legacy
Reaction
Riukiu Islands
Ryukyu Islands
Ryukyu Retto
Society Islands
Tahiti
Tuamotu Islands
Windward Islands

Vertaling van "particularly in island " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
French Polynesia [ Austral Islands | Clipperton Island | Gambier Islands | Marquesas Islands | Overseas Country of French Polynesia | Society Islands | Tahiti | Tuamotu Islands ]

Polynésie française [ archipel de la Société | archipel des Tuamotu | Clipperton | îles Australes | îles Gambier | Îles Marquises | pays d’outre-mer de la Polynésie française | Tahiti ]


particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


Lesser Antilles [ Leeward Islands | Windward Islands ]

Petites Antilles [ îles du Vent | Îles-Sous-le-Vent ]


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée ...[+++]


Northern Mariana Islands [ Commonwealth of the Northern Mariana Islands | Northern Marianas ]

Îles Mariannes du Nord [ Commonwealth des Îles Mariannes du Nord | Commonwealth des Mariannes du Nord | Mariannes du Nord ]


Ryukyu Islands [ Riukiu Islands | Nansei Islands | Ryukyu Retto | Luchu Islands | Loo-choo Islands ]

Ryukyu [ îles Ryu-kyu | Riou Kiou | îles Ryu-Kyu | îles Riou Kiou ]


Beaubears Island National Historic Site [ Beaubears Island National Historic Park | Beaubears Island National Historic Site J. Leonard O'Brien Memorial | Beaubears Island National Historic Park J. Leonard O'Brien Memorial ]

lieu historique national de l'Île-Beaubears [ parc historique national de l'Île-Beaubears | lieu historique national de l'Île-Beaubears légué par J. Leonard O'Brien | parc historique national de l'Île-Beaubears légué par J. Leonard O'Brien ]


A rare aggressive subtype of invasive breast carcinoma characterized by rapid growth, relatively large tumor size and a tendency to metastasize to distant organs, particularly the lungs, with relatively less frequent involvement of the axillary lymph

carcinome métaplasique du sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Lang: Just going further into that question itself, following on Senator Patterson and the question of the management of the grey seals, looking at the situation on Sable Island and the sensitivity of the ecology of that particular small island, have there been discussions in respect to the management specifically of that herd and, looking ahead, looking at your responsibilities that you are taking on and how we are going t ...[+++]

Le sénateur Lang : Toujours sur cette question et pour faire suite à la question du sénateur Patterson sur la gestion des phoques gris, compte tenu de la situation dans laquelle se trouve l'île et la vulnérabilité écologique de ce petit coin de terre, y a-t-il des discussions sur la gestion de ce troupeau, désormais, compte tenu de vos responsabilités nouvelles et des méthodes pour en maintenir les effectifs à un niveau qui permettra son maintien en liberté dans l'île?


With the start of the new century one would hope that the Atlantic provinces and in particular the island of Cape Breton and the province of Nova Scotia will be able to benefit from some of these future possibilities: Sable gas, the resurgence of some elements of our fishing industry, the use of other natural resources and entry into the high tech industry.

Avec l'arrivée du nouveau siècle, il est à souhaiter que les provinces de l'Atlantique et, en particulier, l'île du Cap-Breton ainsi que la Nouvelle-Écosse puissent bénéficier de certaines perspectives d'avenir, comme l'exploitation du gaz de l'île de Sable, la relance de certains éléments de notre industrie halieutique, l'exploitation d'autres ressources naturelles et l'accession au secteur de la haute technologie.


In the Philippines, the majority of corn for the local market comes from the poorer parts of the country, particularly the island of Mindanao.

Aux Philippines, la majorité du maïs vendu localement provient des régions les plus pauvres du pays, en particulier l'Île de Mindanao.


(f)improve links to the most vulnerable and isolated parts of the Union, in particular outermost, island, remote and mountain regions.

f)désenclaver les zones de l'Union les plus fragiles et isolées, notamment les régions ultrapériphériques, insulaires, périphériques et montagneuses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
improve links to the most vulnerable and isolated parts of the Union, in particular outermost, island, remote and mountain regions.

désenclaver les zones de l'Union les plus fragiles et isolées, notamment les régions ultrapériphériques, insulaires, périphériques et montagneuses.


He did a masterful job. Marine Atlantic provides that vital link between the province, particularly the island of Newfoundland, and Nova Scotia.

Marine Atlantique assure cette liaison essentielle entre la province, plus particulièrement l'île de Terre-Neuve, et la Nouvelle-Écosse.


Electricity producers who want to exploit the potential of energy from renewable sources in the peripheral regions of the Community, in particular in island regions and regions of low population density, should, whenever feasible, benefit from reasonable connection costs in order to ensure that they are not unfairly disadvantaged in comparison with producers situated in more central, more industrialised and more densely populated areas.

Les producteurs d’électricité qui souhaitent exploiter le potentiel de l’énergie produite à partir de sources renouvelables dans les régions périphériques de la Communauté, en particulier dans les régions insulaires et les régions à faible densité de population, devraient bénéficier, lorsque c’est possible, de coûts de connexion raisonnables afin de ne pas être désavantagés par rapport aux producteurs situés dans des régions plus centrales, plus industrialisées et plus densément peuplées.


Electricity producers who want to exploit the potential of energy from renewable sources in the peripheral regions of the Community, in particular in island regions and regions of low population density, should, whenever feasible, benefit from reasonable connection costs in order to ensure that they are not unfairly disadvantaged in comparison with producers situated in more central, more industrialised and more densely populated areas.

Les producteurs d’électricité qui souhaitent exploiter le potentiel de l’énergie produite à partir de sources renouvelables dans les régions périphériques de la Communauté, en particulier dans les régions insulaires et les régions à faible densité de population, devraient bénéficier, lorsque c’est possible, de coûts de connexion raisonnables afin de ne pas être désavantagés par rapport aux producteurs situés dans des régions plus centrales, plus industrialisées et plus densément peuplées.


The assistance shall also support areas affected by geographical or natural handicaps which aggravate the problems of development, particularly in the outermost regions as referred to in Article 299(2) of the Treaty as well as the northern areas with very low population density, certain islands and island Member States, and mountainous areas.

Elle soutient également les zones affectées par des handicaps géographiques ou naturels aggravant les problèmes de développement, en particulier dans les régions ultrapériphériques visées à l'article 299, paragraphe 2, du traité, les zones septentrionales à très faible densité de population, certaines îles et certains États membres insulaires, et les zones de montagne.


Here the Commission concluded that the non-compete obligation in its entirety breaches EU antitrust rules insofar as it applies after Siemens' exit from the joint venture. These markets include in particular conventional islands and certain components for nuclear islands.

La Commission est parvenue à la conclusion que, sur ces marchés (qui concernent en particulier les îlots conventionnels et certains composants pour îlots nucléaires), l'obligation de non‑concurrence était, dans tous ses éléments, contraire aux règles antitrust européennes, dans la mesure où elle s'applique après la sortie de Siemens de l'entreprise commune.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particularly in island' ->

Date index: 2022-10-09
w