Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trade in anabolic substances exceeds two " (Engels → Frans) :

Emissions trading, which is one of two main families of economic instruments, is suitable for pollutants with global or regional impacts, but not for substances where the impact is local, such as many persistent and bioaccumulative toxins for which regulation would be a more appropriate policy.

L'échange des droits d'émission qui représente une des familles principales d'instruments économiques, convient aux polluants ayant des répercussions régionales ou globales, mais pas aux substances dont les répercussions sont locales telles que les produits toxiques persistants et bioaccumulateurs pour lesquels il faudrait adopter une réglementation plus spécifique.


May I remind you that turnover from the trade in anabolic substances exceeds two billion euros per annum in Europe and approximately six billion euros per annum in the entire world.

Je me permets de vous rappeler que le chiffre d’affaire tiré du commerce des substances anabolisantes est supérieur à deux milliards d’euros par an en Europe et à quelque six milliards d’euros par an dans le monde entier.


2. Takes the view that, in its draft Strategy Paper and draft National Indicative Programme 2007-2010 for Malaysia, the Commission exceeds its implementing powers laid down in the basic act by selecting as the only focal sector (for which 100% of the funds are earmarked) ‘EU-Malaysia Policy Dialogue Facility on Trade and Investment’, ‘the overall objective of which is to facilitate trade and investment relations between the EU and Malaysia’ and by including two specific objectives for the actions, namely ‘to increase EU market knowled ...[+++]

2. est d'avis que, dans son projet de document de stratégie et de programme indicatif national 2007-2010 pour la Malaisie, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans l'acte de base en choisissant comme unique point focal, auquel la totalité des financements est destinée, la Facilité relative au commerce et à l'investissement dans le dialogue politique entre l'UE et la Malaisie, dont "l'objectif premier est de faciliter les relations de commerce et d'investissement entre l'UE et la Malaisie", et en incluant deux objectifs particuliers pour les actions, à savoir "accroître la connaissance du marché de l'UE dans les milie ...[+++]


I would remind you that the turnover from sales of anabolic agents exceeds EUR two billion a year in Europe and about EUR six billion a year worldwide.

Permettez-moi de vous rappeler que les ventes d’anabolisants rapportent chaque année plus de deux milliards d’euros en Europe et six milliards d’euros à l’échelle mondiale.


2. Takes the view that, in its draft Strategy Paper and draft National Indicative Programme 2007-2010 for Malaysia, the Commission exceeds its implementing powers laid down in the basic act by selecting as the only focal sector (for which 100% of the funds are earmarked) "EU-Malaysia Policy Dialogue Facility on Trade and Investment", "the overall objective of which is to facilitate trade and investment relations between the EU and Malaysia" and by including two specific objectives for the actions, namely "to increase EU market knowled ...[+++]

2. est d'avis que, dans son projet de document de stratégie et de programme indicatif national 2007-2010 pour la Malaisie, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans l'acte de base en choisissant comme unique point focal, auquel la totalité des financements est destinée, la Facilité relative au commerce et à l'investissement dans le dialogue politique entre l'UE et la Malaisie, dont "l'objectif premier est de faciliter les relations de commerce et d'investissement entre l'UE et la Malaisie", et en incluant deux objectifs particuliers pour les actions, à savoir "accroître la connaissance du marché de l'UE dans les milie ...[+++]


2. Takes the view that in its draft Strategy Paper and draft Multi-Annual Indicative Programme 2007-2010 for Malaysia the European Commission exceeds its implementing powers laid down in the basic act by selecting as the only focal sector (for which 100% of the funds are earmarked) ‘EU-Malaysia Policy Dialogue Facility on Trade and Investment’, ‘the overall objective of which is to facilitate trade and investment relations between the EU and Malaysia’ and by including two specific objectives for the actions, namely ‘to increase EU mar ...[+++]

2. est d'avis que, dans son projet de document de stratégie et de programme indicatif pluriannuel 2007-2010 pour la Malaisie, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans le règlement précité en choisissant comme unique point focal, auquel la totalité des financements est destinée, la Facilité relative au commerce et à l'investissement dans le dialogue politique entre l'UE et la Malaisie, dont "l'objectif premier est de faciliter les relations de commerce et d'investissement entre l'UE et la Malaisie", et en incluant deux objectifs particuliers pour les actions, à savoir "accroître la connaissance du marché de l'UE dans ...[+++]


In 2003, two way trade in goods and services exceeds $441.5 billion, which firmly establishes Canada and the U.S. as the world's largest trade relationship.

En 2003, le commerce bilatéral de biens et services atteignait plus de 441,5 milliards de dollars, faisant d'emblée du Canada et des États-Unis les plus grands partenaires économiques qui soient.


The number of substances available on these sites and through illegal trade is impressive: more than 250 brands of anabolic steroids, plus diuretics, stimulants and food supplements, not forgetting anti-oestrogens taken to reduce the secondary effects associated with anabolic steroids.

Le nombre de substances à usage dopant disponibles sur ces sites Internet et par le commerce illégal est impressionnant : plus de 250 dénominations de produits anabolisants, auxquels s'ajoutent des diurétiques, des stimulants et des compléments alimentaires, sans compter les anti-oestrogènes, qui sont consommés pour réduire les effets secondaires liés à la prise d'anabolisants.


Honourable senators will know that two-way trade between our two countries now exceeds $1.3 billion per day and is growing daily.

Les honorables sénateurs ne sont pas sans savoir que le commerce bilatéral entre nos deux pays représente maintenant plus de 1,3 milliard de dollars par jour et ne cesse de grossir.


Let us keep in mind that Quebec is Canada's second trading partner after the U.S. As for Ontario, trade between the two provinces exceeds $68 billion, and more than 100,000 Ontario jobs depend on trade with Quebec (1540) We are very pleased with the services and economic agreements that we have with the rest of Canada.

Rappelons-nous que le Québec est le deuxième partenaire économique du Canada, après les États-Unis. Quant à l'Ontario, plus de 68 milliards circulent d'une province à l'autre et plus de 100 000 emplois en Ontario dépendent de ce qu'il nous vend, au Québec (1540) Nous sommes très heureux des services et des ententes économiques que nous avons avec le reste du Canada, et c'est dans cette voie que nous définissons notre souveraineté comme étant une reconnaissance des deux peuples fondateurs, basée sur deux gouvernements forts avec des liens économiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trade in anabolic substances exceeds two' ->

Date index: 2024-02-04
w