Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «town—for example whitewood—then one would » (Anglais → Français) :

If one is going to be a student in a school in a town—for example, Whitewood—then one would follow the prescribed curriculum of K-12 there.

Un élève qui va à l'école dans une ville — à Whitewood, par exemple — suit le programme d'études prescrit de la maternelle à la 12 année.


If you want to deal, for example, with the problems of non-custodial parents in regard to access, then one would also ask, " What about problems in regard to custody?" For example, there are women who are victims of domestic violence who are being abused by their partners and who are either forced to give them access they do not want to give or who are being terrorized in the context of custody litigation.

Si vous voulez, par exemple, régler les problèmes que pose aux parents n'ayant pas la garde l'accès aux enfants, certains pourraient alors vous demander: «Que ferez-vous au sujet des problèmes que pose la garde des enfants?» Par exemple, certaines femmes victimes de violence conjugale sont soit obligées d'accorder à leur conjoint accès à leurs enfants soit terrorisées par les litiges concernant la garde des enfants.


For example, were the Senate to have only a suspensive veto that would seriously cut into its powers, then one would have to worry far less about all the other things, which I am not recommending, incidentally.

Par exemple, si le Sénat ne devait avoir qu'un veto suspensif, cela grugerait sérieusement ses pouvoirs, il y aurait peu d'intérêt à s'interroger sur toutes les autres choses, ce que je ne recommande pas, soit dit en passant.


Do you have an example of a situation where an inspector comes to one facility and then one would have to wait two or three weeks for a different inspector to go to that same facility because they're handling two or three different products?

Pourriez-vous nous donner un exemple où une installation doit être vérifiée par deux inspecteurs différents à deux ou trois semaines d’intervalle, simplement parce qu’on y fabrique plus d’un produit?


Such national authorities could be for example national counter-terrorism prosecutors or investigating judges – if they would authorise a particular search on the provided data then the EU central TFTS unit could accept to run such searches without further verification.

Ces autorités nationales pourraient par exemple être les juges d'instruction ou les procureurs chargés de la lutte contre le terrorisme au niveau national; lorsque ces autorités auraient approuvé une recherche dans les données fournies, l'unité centrale européenne du SSFT pourrait accepter d'effectuer cette recherche sans autre vérification.


For example, where a health claim is used in a generic advertising for a food (e.g. olive oil, dairy, meat, etc.) which does not link it to a specific product which would have ‘labelling’, then the mandatory information must also be given in the ‘advertising’ and ‘presentation’ of that food.

Par exemple, en cas d’utilisation d’une allégation de santé dans une campagne publicitaire collective pour une denrée alimentaire (huile d’olive, produit laitier, viande, etc.) qui ne lie pas cette denrée à un produit précis – lequel serait, lui, accompagné d’un «étiquetage» –, là aussi les informations obligatoires doivent figurer dans la «publicité» et la «présentation» de cette denrée.


I would firstly like to say that I completely agree with Commissioner Vitorino when he says that the European Union should first teach by example and then preach. I also wish to congratulate Mr Cornillet on the excellent work he has done, despite a lack of resources.

Je voudrais tout d'abord souligner que je partage entièrement l'avis du commissaire Vitorino, à savoir que l'Union européenne devrait d'abord donner l'exemple et ensuite seulement donner des leçons.


We shall never be in a position to evaluate voluntary work, because it would have to be paid, then sport would be out of the reach of villages and small towns and only professional sport would remain.

On ne pourra jamais évaluer le travail bénévole parce que s'il devait être payé, alors le sport deviendrait impossible au niveau des villages, au niveau des petites villes et il ne resterait que le sport professionnel.


But if, for example, I consider the foodstuffs or the food for our livestock, then we would need to refer to this novel feed directive and I would also mention the comments made by Mrs Breyer.

Quand je songe par exemple aux aliments servis au bétail, je pense que nous ferions bien de revoir notre directive novel food. Je me réfère à ce propos aux remarques faites par Mme Breyer.


Our reading was that since the tribunal, for example the Saskatchewan Labour Relations Board, would be receiving its authority from the Code to hear matters pertaining to employees within the exclusive jurisdiction of the federal government, then one would have to go to the Federal Court to have the decision reviewed.

Nous croyons que, puisque le tribunal, par exemple le Saskatchewan Labour Relations Board, est habilité par le Code à entendre des causes ayant trait à des employés relevant de la compétence exclusive du gouvernement fédéral, c'est à la Cour fédérale qu'il faudra s'adresser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'town—for example whitewood—then one would' ->

Date index: 2024-08-12
w