Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
QBE
Query by example
Query-by-example
Teach university class
Teach university course
Teaches university class
Teaching university class

Vertaling van "teach by example " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


teaches university class | teaching university class | teach university class | teach university course

enseigner à l'université
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To ensure that there is a real awareness of this dimension in the European Research Area, particular and resolute emphasis needs to be put, in implementing the Action Plan for Science and Society, on the aspects which have not been very well considered so far, for example, the question of the public debate on science and public awareness about science and science teaching in schools.

Pour assurer une réelle prise en compte de cette dimension dans l'Espace européen de la recherche, un accent particulier devrait résolument être mis, dans la mise en oeuvre du Plan d'action Science et société, sur celles qui portent sur les aspects les moins bien pris en compte à ce jour, par exemple la question du débat public sur la science ou celle de la connaissance de la science par le public et de la formation scolaire dans ce domaine.


To build a society of truly equal opportunities, it is also necessary to make curricula and teaching practices more flexible, innovative and holistic by taking stock of the many examples of best practice that have been highlighted in the past years.

Bâtir une société caractérisée par une réelle égalité des chances passe également par des programmes d’études et des pratiques pédagogiques plus souples, plus innovants et plus complets, en prenant en compte les nombreux exemples de bonnes pratiques mis en évidence au cours des dernières années.


In the Teaching Company Scheme in the United Kingdom, for example, highly qualified recent graduates work in a company for two years on a project central to the company's needs, under the joint supervision of academics and company staff.

Au Royaume-Uni, le Teaching Company Scheme permet par exemple à de jeunes diplômés très qualifiés de travailler pendant deux ans, dans une entreprise, à un projet essentiel pour celle-ci, sous la supervision conjointe de responsables de l'université et de l'entreprise.


You mentioned that parents have a lot to do with teaching their kids, and I wonder if you can draw a parallel with teaching, for example, French as a second language in English schools.

Vous avez dit que les parents ont un rôle important à jouer dans l'apprentissage des enfants et je me demande si vous pourriez nous tracer un parallèle, par exemple, avec l'enseignement du français langue seconde dans les écoles anglaises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To be a little flip, the best way to make people well informed about the cost of the electricity they consume is to teach by example and tell them, " The electricity that you are consuming does not cost what it says it costs on your bill, so your bill will go up next month" .

La meilleure façon de veiller à ce que les gens soient bien informés du coût de l'électricité qu'ils consomment est de le leur enseigner par l'exemple et de leur dire ceci : « L'électricité que vous consommez coûte plus cher que le montant indiqué sur votre facture; par conséquent, celle-ci augmentera le mois prochain ».


Serving as role models, these mentors teach by example the importance of giving and giving back, of staying in school and of having respect for family, peers and community.

Servant de modèles, ces mentors enseignent, en prêchant par l'exemple, l'importance de donner et de rendre la pareille, de poursuivre ses études et de respecter sa famille, ses pairs et sa collectivité.


Through better management of our fleet and strategic purchasing that draws on green energy, we are teaching by example and showing Canadians that we can demonstrate leadership on the energy efficiency front.

Grâce à une meilleure gestion de notre parc de véhicules et à des achats stratégiques tirant partie de l'énergie verte, nous prêchons par l'exemple et montrons aux Canadiens que nous pouvons faire preuve de leadership sur le front de l'efficacité énergétique.


It will provide case studies, evaluation materials and methods with a view to helping teachers to exploit the potential of ICT for innovative cooperation methods, such as, for example, virtual classrooms, joint curricula developments for the in-service training of teachers, multidisciplinary approaches or the use of common teaching tools and resources.

Elle fournira des monographies, des documents d'évaluation et des méthodes pour aider les enseignants à exploiter le potentiel des TIC dans le cadre de méthodes de coopération innovantes, telles que les salles de classe virtuelles, les programmes communs de formation complémentaire pour enseignants, les approches pluridisciplinaires ou l'utilisation d'outils et de ressources d'apprentissage communs.


introduce the teaching of foreign languages as early as possible, for example by the age of 8, so that students are competent in at least two foreign European languages by the time they finish their compulsory schooling (at age 16 or 18).

rendre l'apprentissage de langues étrangères plus précoce, à partir de 8 ans au plus tard, afin de maîtriser deux langues étrangères européennes au terme de la scolarité obligatoire (16 ou 18 ans).


We are still using the telephone for teaching, for example, for programs that we provide in cooperation with the Franco-Manitoban School Division.

On utilise encore le téléphone pour l'enseignement, par exemple, pour les programmes qu'on offre en collaboration avec la Division scolaire franco-manitobaine.


w