Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tourist attractions every 50 kilometres " (Engels → Frans) :

I can say that over the last 20 years every summer I get engaged in what is one of, I believe, the greatest tourist attractions in North America.

Au cours des 20 dernières années, je peux dire que j'ai participé à ce que j'estime être l'une des principales attractions touristiques en Amérique du Nord.


– the development of rest areas approximately every 50 kilometres on motorways in order inter alia to provide sufficient parking space for commercial road users with an sufficient level of safety and security;

– développement d'aires de repos environ tous les 50 kilomètres sur les autoroutes afin, notamment, d'offrir aux usagers commerciaux de la route suffisamment de zones de stationnement présentant un niveau de sécurité et de sûreté suffisant;


- the development of rest areas approximately every 50 kilometres on motorways in order inter alia to provide sufficient parking space for commercial road users with an appropriate level of safety and security;

développement d’aires de repos environ tous les 50 kilomètres sur les autoroutes afin, notamment, d’offrir aux usagers de la route commerciaux suffisamment de zones de stationnement présentant un niveau de sécurité et de sûreté adéquat;


– the development of rest areas approximately every 50 kilometres on motorways in order inter alia to provide sufficient parking space for commercial road users with an appropriate level of safety and security;

– développement d'aires de repos environ tous les 50 kilomètres sur les autoroutes afin, notamment, d'offrir aux usagers commerciaux de la route suffisamment de zones de stationnement présentant un niveau de sécurité et de sûreté adéquat;


– the development of rest areas approximately every 50 kilometres, depending on the demand, on motorways in order to enhance road safety and inter alia to provide sufficient parking space for commercial road users with an appropriate level of safety and security;

– développement d'aires de repos environ tous les 50 kilomètres, selon la demande, sur les autoroutes afin de renforcer la sécurité routière et, notamment, d'offrir aux usagers commerciaux de la route suffisamment de zones de stationnement présentant un niveau de sécurité et de sûreté adéquat;


50. Stresses the potential of sport tourism, which could in future become one of the most dynamic sectors in the developing European travel industry, and calls for the introduction of specific policies to promote and support its development; recalls the important place of sporting activities in making Europe’s regions attractive to tourists; highlights the opportunities arising from travel by athletes and spectators in the run-up to sports events and during those events, which can attract tourists to even the most remote areas; emp ...[+++]

50. souligne les possibilités que recèle le tourisme sportif, lequel pourrait devenir, à l'avenir, l'une des filières les plus dynamiques du secteur du voyage qui se développe en Europe, et demande l'introduction de politiques spécifiques visant à promouvoir et à soutenir le développement de ce type de tourisme; rappelle la place importante des activités sportives dans l'attrait touristique des territoires européens; met l'accent sur les possibilités résultant du déplacement d'athlètes et de spectateurs lors de la préparation de man ...[+++]


The importance and popularity of this crop in the area led to the first ‘Festa da Faba de Lourenzá’ in 1991. This now takes place every year in the first week of October and has been listed as a tourist attraction by the Xunta de Galicia.

En raison de l'importance et de la popularité de cette culture dans la zone, depuis 1991, on célèbre chaque année, le premier week-end d'octobre, la fête de la «Faba de Lourenzá» («Festa da faba de Lourenzá»), déclarée d'intérêt touristique par la Xunta de Galicia.


The stampede has become a tradition not only for the spectators but also for the 500 volunteers who come out every year, making this spectacular event one of Alberta's prime annual tourist attractions.

Le stampede est devenu une tradition non seulement pour les spectateurs, mais également pour les 500 bénévoles qui y participent chaque année et qui font de cet événement spectaculaire un des principaux attraits touristiques annuels de l'Alberta.


As with every other sector, the tourism industry is facing increasing global competition, with emerging or developing countries attracting increasing numbers of tourists.

Comme tout autre secteur économique, l’industrie du tourisme est confrontée à une concurrence mondiale de plus en plus vive, les pays émergents ou en développement attirant un nombre croissant de touristes.


If we can do it that way and have a steady block of tourist attractions every 50 kilometres up Highway 11, you can be sure that those people, after they have been to our public observatory, will be inclined to move up the road. They will shop in North Bay and travel to Timmins to see Shania Twain Place and end up in Cochrane to look at the polar bears.

Si nous faisons quelque chose dans ce sens, nous offrirons toute une enfilade d'attractions touristiques espacées de 50 kilomètres le long de la route 11, de sorte qu'après être passé par notre observatoire public les touristes seront tentés de poursuivre la route pour s'arrêter à North Bay, avant de se rendre à Timmins afin de visiter la Shania Twain Place et de pousser jusqu'à Cochrane pour observer les ours polaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tourist attractions every 50 kilometres' ->

Date index: 2022-08-10
w