To that effect, we've succeeded in implementing legislation to ensure adequate sentences, such as our comprehensive Tackling Violent Crime Act, which legislated tougher jail time for serious gun crimes, increased the age of protection from 14 to 16 years to better protect our youth from adult sexual predators, and provided strong penalties for alcohol-impaired driving.
C'est pourquoi nous avons réussi à mettre en oeuvre des mesures législatives visant à prévoir des peines adéquates, comme notre Loi générale sur la lutte contre les crimes violents, qui a alourdi les peines de prison pour les crimes graves associés aux armes à feu, fait passer de 14 à 16 ans l'âge à laquelle les jeunes sont protégés, pour mieux les protéger contre les prédateurs sexuels adultes, et qui renforçaient les peines pour la conduite avec facultés affaiblies.