Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «total eu contribution to these programmes will be around €135 million » (Anglais → Français) :

For the year 2011, 60 annual or multi-annual programmes to eradicate 8 important animal diseases will be granted Community financial support. The total EU contribution to these programmes will be around €135 million.

Pour l’année 2011, 60 programmes annuels ou pluriannuels d’éradication de huit maladies animales majeures bénéficieront de fonds de l’Union européenne, dont la contribution totale s’élèvera à environ 135 millions d’euros.


The total Community contribution to these programmes is EUR1 338 million, or 60.2% of the total ESF contribution to Objective 3 in 2000-06.

Le montant total de la contribution communautaire pour ces programmes est de 1 338 MEUR, ce qui représente 60,2% de la totalité de la contribution du FSE objectif 3 pour la période 2000-2006.


The total Community contribution to all these programmes is EUR21 320.6 million, of which the ESF will provide EUR4 241 million, 19.8% of the total from the Structural Funds for 2000-06.

Le montant total de la contribution communautaire pour l'ensemble de ces programmes est de 21 320,6 millions d'euros et la contribution du FSE est de 4 241 millions d'euros, ce qui représente 19,8 % du total des Fonds structurels pour la période 2000-2006.


These programmes received a total Community contribution of EUR68.2 million.

Ces programmes ont bénéficié d'une intervention communautaire totale de 68,2 millions d'euros.


These actions are part of recently adopted phase II of the Annual Action Programme 2017 (AAP 2017) of the Partnership Instrument, which include four new projects totalling more than €23 million and bringing the total EU contribution for the AAP 2017 to more than €111 million.

Ces actions, qui s'inscrivent dans le cadre la deuxième phase récemment adoptée du programme d'action annuel 2017 (PAA 2017) relevant de l'Instrument de partenariat, incluent quatre nouveaux projets totalisant plus de 23 millions d'euros et portant le total de la contribution de l'UE au titre du PAA 2017 à plus de 11 millions ...[+++]


The total amount contributed by the Community for these programmes in 2000-2006 is EUR2 725 million, with the ESF contributing just EUR336 million (of which EUR257 million is accounted for by the Catalonia SPD alone).

Le montant total de la contribution communautaire à l'ensemble des programmes est fixé, pour la période 2000-2006, à 2,725 milliards d'euros, dont la contribution du FSE ne représente que 336 millions d'euros (dont 257 millions pour le seul DOCUP de Catalogne).


Around € 32 million will be contributed from other sources, including the PHARE programme and Norwegian national contributions, creating total resources of € 218 million.

32 millions d'euros environ proviendront d'autres sources, notamment du programme PHARE et de contributions nationales norvégiennes, ce qui donne au total des ressources d'un montant de 218 millions d'euros.


These sums are in addition to the ECU 1 000 million in bilateral aid provided by the Member States, bringing the total Community contribution to ECU 1 500 million, or around USD 2 000 million.

Ces montants s'ajoutent aux 1.000 millions d'Ecus à la charge des Etats membres de la Communauté au titre de contributions bilatérales volontaires (montant total de l'assistance communautaire : 1.500 millions d'Ecus ou environ 2.200 millions de US Dollars).


Mr Millan welcomed adoption of these three programmes both for the important contribution they would make to development in Greece and because they constituted a remarkable example of the synergy which could be generated by coordinated assistance from the three structural Funds. 1. The telecommunications programme, to run until 1993, will receive Community assistance totalling ECU 137 million ...[+++]

A l'occasion de l'adoption de ces programmes, Monsieur Millan a déclaré: "Je suis heureux du lancement de ces trois programmes, non seulement parce qu'ils représentent une contribution importante au développement de la Grèce, mais aussi parce qu'ils constituent un exemple remarquable pour la synergie qui résultera de l'intervention coordonnée des trois Fonds structurels". 1) Le programme de télécommunications, qui couvre la période jusqu'en 1993, est doté d'une aide communautaire de 137 MECU. Cette aide correspond à 47% ...[+++]


ECU 2. 7 million(3)for the Veneto Region (parts of the provinces of Venice and Rovigo) The total cost of the measures is some ECU 20.4 million(4) The programme is based around three priorities: - the conversion of industrial sites affected by the conversion of shipyards and the development of infrastructure contributing to the creation of ...[+++]

2,7 MECUs(3) POUR LA REGION VENETO ------------------------------------ (parties des Provinces de Venise et de Rovigo) Le coût total des opérations prévues est d'environ 20,2 MECUs(4). Le programme s'articule autour de trois axes prioritaires : - la restructuration de sites industriels affectés par la restructuration des chantiers navals et la réalisation d'infrastructures contribuant à la création d'activités économiques nouvelles ...[+++]


w