Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tories who just this morning were fawning " (Engels → Frans) :

No, we are not going to go along with kid gloves with the Liberal government with respect to a tax increase on the backs of seniors, unlike the Tories who just this morning were fawning over what a great bill this was, over how it had so many arrangements with other governments and how it ended tax duplication so that the Liberals could raise taxes.

Nous n'allons pas ménager le gouvernement libéral relativement à une augmentation d'impôt dont les personnes âgées font les frais, et ce contrairement aux conservateurs qui, ce matin même, vantaient les mérites du projet de loi, notamment en raison des nombreuses ententes qu'il prévoyait avec d'autres gouvernements et du fait qu'il mettrait fin à la double imposition, ce qui allait permettre aux libéraux d'augmenter les impôts.


I would like to inform the Prime Minister that just this morning I spoke with the president of the Canadian Trucking Association who informed me that if this motion to reduce the taxes on fuel were to pass on Thursday that there would be no truckers' strike.

Je tiens à informer le premier ministre que, pas plus tard que ce matin, j'ai parlé au président de l'Association canadienne du camionnage, qui m'a dit que si la motion visant à réduire les taxes sur les carburants était adoptée jeudi, il n'y aurait pas de grève des camionneurs.


I should like to preface my remarks today with two letters that were just passed to me this morning from Mr. Marwick from Vancouver, who is also the director of a volunteer association in Vancouver called the Catholic Civil Rights League.

En préface à mes remarques d'aujourd'hui, j'aimerais donner lecture de deux lettres que j'ai reçues ce matin de M. Marwick de Vancouver qui est entre autres le directeur d'une association bénévole de Vancouver qui s'appelle la Ligue catholique des droits de la personne.


On March 6 we had slated in some committee business to work on, but in light of our testimony today, there's been some suggestion all around that we may invite back Mr. John O'Neill and Mr. Ruseski, who were here this morning, to respond to some of the things that were raised here this morning, just for clarification and maybe some more questions.

Le 6 mars, nous avions prévu faire certains travaux du comité, mais compte tenu des témoignages d'aujourd'hui, il semble que nous souhaitons tous inviter de nouveau M. John O'Neill et M. Ruseski, qui étaient présents ce matin pour répondre à certaines des questions qui ont été soulevées, afin d'obtenir des précisions et de pouvoir poser d'autres questions.


Those who have died know they were murdered for the same reasons as their US and UK colleagues and fellow-soldiers are being murdered, and for the same reasons that we find ourselves in Istanbul with a cowardly, two-faced, three-faced Europe, which, in general, needs the capacity offered by Istanbul in order to ensure that an Israeli has the same human rights as a Palestinian, the same human rights as someone who is in favour with this Europe of Vichy, with this Europe with pacifist tendencies, of this Europe of our Parliament, not ev ...[+++]

Ceux qui sont morts savent qu’ils ont été assassinés pour les mêmes raisons que leurs collègues américains et britanniques et que leurs compagnons d’armes; pour les mêmes raisons qui font qu’à Istanbul, nous nous retrouvons avec une Europe à deux, à trois visages, lâche, qui a besoin d’Istanbul pour garantir qu’un Israélien jouit des mêmes droits de l’homme qu’un Palestinien, des même droits de l’homme qu’un partisan de cette Europe de Vichy, de cette Europe aux tendances pacifistes, de cette Europe de notre Parlement europ ...[+++]


– (FR) Mr President, as dawn broke over Baghdad this morning, the people were awoken by the awful, deafening sound of the first bombs falling on the city. These people were the very men, women and children who some of us saw going about their daily lives, met and questioned just a few weeks ago.

- Monsieur le Président, le jour se levait sur Bagdad, ce matin, quand la population - ces hommes, ces femmes, ces enfants, que nous avons été quelques-uns ici à croiser, à voir vivre, à interroger, voici quelques semaines, et dont les visages nous reviennent à l'esprit en ces heures dramatiques - a été tirée du sommeil par le bruit assourdissant et insupportable des premières bombes.


I would just remind you of a tragic report in the paper this morning about three children who stepped onto a mine near Sarajevo yesterday and were killed.

Je me souviens simplement d’une nouvelle tragique lue ce matin dans le journal qui annonçait que hier à nouveau trois enfants ont marché sur une mine dans la région de Sarajevo et sont décédés.


Just to reassure you, I might mention that there were several witnesses who appeared this morning here in Ottawa: Mayor Wozney from Kitimat, David McGuigan from the North Coast Oil and Gas Task Force, and Phillip Eidsvik, who's the president of B.C. Fisheries Survival Coalition.

Je voudrais vous rassurer: plusieurs témoins ont déjà comparu ici même à Ottawa. Il s'agit du maire de Kitimat, M. Wozney, de David McGuigan du Groupe d'études sur le pétrole et le gaz de la côte Nord, et de Phillip Eidsvik, président de la Coalition de la survie des pêches de la Colombie-Britannique.




Anderen hebben gezocht naar : unlike the tories who just this morning were fawning     just     minister that just     just this morning     fuel     this     were just     morning     letters     were here     morning just     here this morning     who     istanbul in order     know they     over baghdad     questioned just     baghdad this morning     people     first bombs falling     paper     would just     paper this morning     yesterday and     who appeared     appeared this morning     that     tories who just this morning were fawning     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tories who just this morning were fawning' ->

Date index: 2023-06-04
w