Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «topic really only came » (Anglais → Français) :

– Mr President, when we began our votes today, we came across a procedure that we had never really encountered in this House before – one whereby only ‘yes’ votes were registered.

– (EN) Monsieur le Président, lorsque nous avons commencé à voter aujourd’hui, nous avons rencontré une procédure à laquelle nous n’avions jamais été réellement confrontés auparavant dans ce Parlement - une procédure dans laquelle seuls les votes positifs sont enregistrés.


What happened really could take us almost to the edge of the abyss, the precipice, and so the unanimous call that came from Parliament is the only one that can guide us at this difficult time.

Ce qu’il est arrivé pourrait nous mener presque au bord du gouffre, du précipice, et l’appel unanime lancé par l’Assemblée est donc le seul qui puisse nous guider en ce moment difficile.


For my part, I can only agree with Mr Lehne and hope that we can make up for lost time and provide practical responses to the European Union on the topic of the Statute for a European Company from the second half of next year, through specific guidelines that can really satisfy the requests not only from Parliament but also from ...[+++]

Pour ma part, je ne puis que souscrire à l’opinion de M. Lehne et espérer que nous pourrons rattraper le temps perdu et adresser dès la deuxième moitié de l’année des réponses pratiques à l’Union européenne sur le sujet du statut de la société européenne , et ceci sous la forme de lignes directrices précises qui pourront réellement satisfaire les demandes du Parlement mais également l’ensemble du secteur économique et de l’emploi de l’UE.


An adjacent and current topic that is really only indirectly related to this, namely the debate on torture in the United States, addressed by, for example, The Economist, obviously influences us too here in Europe.

Monsieur le Président, un sujet d'actualité proche, mais qui n'est au fond qu'indirectement lié à la question qui nous occupe, à savoir le débat sur la torture aux États-Unis auquel The Economist a notamment consacré un article, met également la pression sur nous en Europe.


The only really serious political response came following the horrific Dutroux affair in Belgium when MEPs were queuing up to sign my resolution on that tragedy.

La seule réaction politique réellement sérieuse est celle qui suivit l'horrible affaire Dutroux en Belgique, lorsque les parlementaires firent la queue pour signer ma résolution sur cette tragédie.


Directive 97/11/EC on the assessment of effects on the environment, amending Directive 85/337/EEC, came into force on 14 March 1999 but its impact only really began to be felt during 2000.

La directive 97/11/CE sur l'évaluation des incidences sur l'environnement, modificative de la directive 85/337/CEE, est entrée en vigueur le 14 mars 1999.


Directive 97/11/EC on the assessment of effects on the environment, amending Directive 85/337/EEC, came into force on 14 March 1999 but its impact only really began to be felt during 2000.

La directive 97/11/CE sur l'évaluation des incidences sur l'environnement, modificative de la directive 85/337/CEE, est entrée en vigueur le 14 mars 1999.


Mr. Cowan: This topic really only came to light in 2012.

M. Cowan : Le problème n'a vraiment été constaté qu'en 2012.


The plan that Treasury Board talks about really only came to discussion with us near the end of our audit, so we certainly do not have a concrete plan in our hands for us to really assess.

Ce n'est que vers la fin de notre vérification que nous avons pu aborder le plan que mentionne le Conseil du Trésor, de sorte que nous n'avons certainement pas un plan concret entre les mains pour procéder à une évaluation.


Although our new government really only came into legal being on April 1, work has been going on to set up the government for a good year and a half—actually before that—under the aegis of the interim commissioner of Nunavut.

Même si notre nouveau gouvernement n'a été légalement constitué que le 1er avril, les travaux de mise en branle de ce gouvernement durent depuis au moins un an et demi, sous l'égide du commissaire par intérim du Nunavut.




D'autres ont cherché : had never really     one whereby only     came     what happened really     only     call that came     topic     can really     can only     can make     current topic     is really     really only     namely     only really     political response came     impact only really     its impact only     directive 85 337 eec came     topic really only came     talks about really     about really only     really only came     new government really     government really only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'topic really only came' ->

Date index: 2021-02-18
w