Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "top-notch public infrastructure " (Engels → Frans) :

We must not forget that Laval and the Quebec City area have played a role of excellence in geomatics for 10 years, and provide support to the network through research infrastructure and a pool of top-notch human resources.

Rappelons que ce rôle d'excellence en géomatique s'est établi à l'Université Laval et dans la région de Québec, il y a 10 ans, et qu'il appuie ce réseau en fournissant une infrastructure de recherche et un bassin de ressources humaines incomparables.


31. Recalls that developed countries have committed themselves to providing new and additional resources from public and private sources amounting to at least USD 30 billion in the period 2010-2012 and USD 100 billion per year by 2020, with special emphasis on the vulnerable and least-developed countries; calls on the Commission and the Member States to honour their commitments and guarantee that resources for adaptation and mitigation come on top of the 0,7% ODA target and specify how much of the commitment will come from public funding; further stresses the need to mobilise both domestic and international resources from all possible ...[+++]

31. rappelle que les pays développés se sont engagés à débloquer des ressources nouvelles et supplémentaires provenant de sources publiques et privées d'un montant d'au moins 30 milliards de dollars pour la période 2010-2012, et de 100 milliards de dollars par an à l'échéance de 2020, en donnant la priorité aux pays les plus vulnérables et les moins développés; invite la Commission et les États membres à honorer leurs engagements, à garantir que les ressources destinées à l'adaptation et à l'atténuation viendront s'ajouter à l'objectif visant à porter l'aide au développement à 0,7 % du PNB et à préciser quelle part des engagements proviendra du financement public; rappell ...[+++]


31. Recalls that developed countries have committed themselves to providing new and additional resources from public and private sources amounting to at least USD 30 billion in the period 2010-2012 and USD 100 billion per year by 2020, with special emphasis on the vulnerable and least-developed countries; calls on the Commission and the Member States to honour their commitments and guarantee that resources for adaptation and mitigation come on top of the 0.7% ODA target and specify how much of the commitment will come from public funding; further stresses the need to mobilise both domestic and international resources from all possible ...[+++]

31. rappelle que les pays développés se sont engagés à débloquer des ressources nouvelles et supplémentaires provenant de sources publiques et privées d'un montant d'au moins 30 milliards de dollars pour la période 2010-2012, et de 100 milliards de dollars par an à l'échéance de 2020, en donnant la priorité aux pays les plus vulnérables et les moins développés; invite la Commission et les États membres à honorer leurs engagements, à garantir que les ressources destinées à l'adaptation et à l'atténuation viendront s'ajouter à l'objectif visant à porter l'aide au développement à 0,7 % du PNB et à préciser quelle part des engagements proviendra du financement public; rappell ...[+++]


This round of negotiations, because it is ending up here in the debate in the House of Commons, reminds us all about the need to have a rail system that is top-notch, that we invest in the infrastructure to maintain a top-notch rail transportation system, that safety is a priority, and that we have to build on our history to improve our rail transportation system for the future.

Parce qu'elles font l'objet d'un débat à la Chambre des communes, ces négociations viennent nous rappeler qu'il est nécessaire d'avoir un excellent système de transport ferroviaire et d'investir dans l'infrastructure essentielle à son maintien, que la sécurité est prioritaire et que nous devons miser sur notre histoire pour améliorer notre système de transport de l'avenir.


Study after study will show that probably the best way to prevent derailments is top-notch, high quality safety measures and top-notch, high quality investment in infrastructure that ensures the tracks, the rail beds, all of the equipment being used is absolutely in top condition so derailments are much less likely.

Toutes les études, sans exception, montreront sans doute que la meilleure façon d’éviter des déraillements consiste à appliquer des mesures de sécurité de tout premier ordre et à effectuer des investissements de très grande qualité dans les infrastructures pour s’assurer que les voies, les assiettes des rails et l’ensemble du matériel roulant sont exploités dans des conditions optimales de manière à réduire au minimum les risques de déraillement.


These expenditures will improve the quality of life of all Canadians and will stimulate economic growth in all communities in the country, by ensuring that we have top-notch public infrastructure.

Ces dépenses amélioreront la qualité de vie de tous les Canadiens et Canadiennes et stimuleront la croissance économique dans toutes les collectivités du pays en veillant à ce que nous disposions d'une infrastructure publique de tout premier plan.


Hon. Lucienne Robillard (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, this is a firm commitment, one which was included in the Speech from the Throne, by our government, a firm commitment by our Prime Minister to have a public service which is able to meet the challenges of the 21st century in order to continue to ensure top-notch services to Canadians.

L'hon. Lucienne Robillard (présidente du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, c'est un engagement ferme de notre gouvernement—c'était d'ailleurs stipulé dans le discours du Trône—c'est un engagement ferme notre premier ministre d'avoir une fonction publique qui soit capable de faire face aux défis du XXIe siècle, pour continuer d'assurer de très bons services à nos citoyens, aux Canadiens et aux Canadiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top-notch public infrastructure' ->

Date index: 2021-09-18
w