Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «took until february » (Anglais → Français) :

In accordance with Article 13, the first joint review took place in February 2011 and covered the period of the first six months after the entry into force of the Agreement (1 August 2010 until 31 January 2011).

Conformément à son article 13, le premier réexamen conjoint a eu lieu en février 2011 et portait sur la période de six mois suivant l'entrée en vigueur de l'accord (du 1 août 2010 au 31 janvier 2011).


6. Takes into consideration that the new Financial Regulation applicable to the general budget of the Union was adopted on 25 October 2012 and took effect on 1 January 2013 while the model financial regulation for public-private partnership bodies referred to in Article 209 of the new Financial Regulation did not enter into force until 8 February 2014; acknowledges that the Financial Rules of the Joint Undertaking have been amended in order to reflect these changes on 30 June 2014;

6. prend en compte le fait que le nouveau règlement financier applicable au budget général de l'Union a été adopté le 25 octobre 2012 et est entré en vigueur le 1er janvier 2013, tandis que le règlement financier type pour les organismes de partenariat public-privé visé à l'article 209 du nouveau règlement financier n'est entré en vigueur que le 8 février 2014; observe que les règles financières de l'entreprise commune ont été modifiées le 30 juin 2014 afin de tenir compte de ces changements;


20. Takes into consideration that the new Financial Regulation applicable to the general budget of the Union was adopted on 25 October 2012 and took effect on 1 January 2013 while Regulation (EU) No 110/2014 did not enter into force until 8 February 2014; acknowledges that the Financial Rules of the Joint Undertaking have been amended to take into account Regulation (EU) No 110/2014 on 3 July 2014;

20. prend en considération le fait que le nouveau règlement financier applicable au budget général de l'Union a été adopté le 25 octobre 2012 avec effet au 1 janvier 2013, alors que le règlement (UE) n° 110/2014 n'est entré en vigueur que le 8 février 2014; observe que les règles financières de l'entreprise commune ont été modifiées le 3 juillet 2014 afin de tenir compte du règlement (UE) n° 110/2014;


In May 2014, BADICA also exported gold produced in Yaloké (Ombella-Mpoko), where artisanal gold mines fell under control of Séléka until the beginning of February 2014, when anti-Balakagroups took over.

En mai 2014, le BADICA a aussi exporté de l'or venant de Yaloké (Ombella-Mpoko), où les mines d'or artisanales ont été sous le contrôle de la Séléka jusqu'au début du mois de février 2014, avant de tomber aux mains des groupes anti-balaka.


It took until 2 February for the European Parliament to adopt a resolution on Tunisia, and it is only now, at this part-session, that we have adopted one on Egypt.

Il a fallu attendre le 2 février pour que le Parlement européen vote une résolution sur la Tunisie et ce n’est qu’à cette session que nous en avons voté une sur l’Égypte.


It took until 2 February for the European Parliament to adopt a resolution on Tunisia, and it is only now, at this part-session, that we have adopted one on Egypt.

Il a fallu attendre le 2 février pour que le Parlement européen vote une résolution sur la Tunisie et ce n’est qu’à cette session que nous en avons voté une sur l’Égypte.


We lodged complaints about the product because the company was making claims that were unsubstantiated scientifically, and it took until February 2004 to get Health Canada and the Canadian Food Inspection Agency to actually issue a requirement to that particular industry to stop making those claims because they could not be substantiated.

Nous avons porté plainte à l'égard du produit, car l'entreprise formulait des allégations qui n'étaient pas corroborées par des études scientifiques, et Santé Canada et l'Agence canadienne d'inspection des aliments ont attendu jusqu'en février 2004 avant d'exiger que cette industrie cesse de formuler de telles allégations, car elles n'étaient pas justifiées.


The alleged offence took place in February 1995, the request was made in May 2000 and the mandate of Mr Ribeiro e Castro did not begin until 17 November 1999, when he succeeded Mr Paolo Portas.

L’affaire a eu lieu en 1995, la plainte a été déposée en mai 2000 et le mandat de M. Ribeiro e Castro n’a commencé que le 17 novembre 1999, date à laquelle il a succédé à M. Paolo Portas.


You said it took until February 26, 2009, to get the regulations.

Vous dites qu'il a fallu attendre le 26 février 2009 pour voir le règlement.


Completion of the 365 x 213 cm painting took longer than expected and it was not finished until 1968; it was not until February 3, 1969 that the painting was unveiled in the Centre Block.

L’exécution de l’oeuvre de 365 x 213 cm exige plus de temps que prévu et celle-ci ne sera terminée qu’en 1968. Ce n’est que le 3 février 1969 que la toile est dévoilée à l’édifice du Centre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took until february' ->

Date index: 2024-09-01
w