Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "took senator kinsella " (Engels → Frans) :

I also wish to state again, very clearly for the record, that I took Senator Kinsella's remarks yesterday with some seriousness, and I am sure the government has also.

J'aimerais également dire encore une fois, de façon très claire et officielle, que j'ai pris les remarques du sénateur Kinsella, hier, très au sérieux, tout comme le gouvernement, j'en suis certaine.


Senator Kinsella: Honourable senators, perhaps the minister can shed some light on why it took two whole weeks for the Solicitor General to advise the committee, which will now, according to the minister in this house, review this matter.

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, le ministre pourrait-il nous dire pourquoi il a fallu deux semaines entières au solliciteur général pour prévenir le comité qui, selon le ministre, va maintenant faire enquête sur cette affaire?


Senator Carstairs: Honourable senators, I will inform Senator Kinsella, as well as other honourable senators, that I took great exception to the fact that the speech, first of all, went on their Web site without any consultation with me, and even then it was not the right speech.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, je peux informer le sénateur Kinsella, ainsi que d'autres, que j'ai été très choquée d'apprendre que, d'abord, le discours avait été publié sur le site Web sans que l'on m'ait consultée et que, de plus, ce n'était même pas le bon discours.


However, I would assure Senator Kinsella and all honourable senators who participated in the vigorous debates that took place on earlier occasions with respect to this very important subject that I think it did have the desired effect.

Je puis cependant donner l'assurance au sénateur Kinsella et à tous les honorables sénateurs qui ont participé aux débats animés qui ont eu lieu précédemment au sujet de cette très importante question qu'à mon avis, ces interventions ont eu l'effet souhaité.


Senator Carstairs took note of the fact that Senator Kinsella had mainly focused on the question of whether it had offended the privileges of parliamentarians as a whole, and not just the Minister.

Elle a souligné que le sénateur Kinsella ne s'était pas concentré sur l'insulte faite à la ministre personnellement, mais qu'il avait surtout traité de l'atteinte aux privilèges de tous les parlementaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took senator kinsella' ->

Date index: 2025-09-29
w