Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "took place between two well-known " (Engels → Frans) :

I was present at a meeting in Montreal. An interesting discussion took place between two well-known Canadians, Robert Pilon and Pierre-Marc Johnson.

J'ai assisté à l'une des séances tenues à Montréal où s'est déroulée une discussion intéressante entre deux Canadiens bien connus, Robert Pilon et Pierre-Marc Johnson.


It is interesting that the conflict is between two well known authors in the field of law.

Il est intéressant de constater que cette question oppose deux auteurs bien connus dans le domaine du droit.


In fact, there would be a concern in the market that possibly they will slow it down because, historically, these over-the-counter transactions took place between two parties individually and privately; so there would have been no timing issue.

En fait, sur le marché, on pourrait craindre que les choses ralentissent, car traditionnellement, ces transactions de gré à gré s'effectuaient individuellement entre deux parties et en privé; le temps ne posait donc pas de problème.


On 12 October 2009, a meeting took place between the Commission services and the German authorities as well as the investor in Berlin.

Le 12 octobre 2009, une réunion a eu lieu à Berlin entre des représentants de la Commission et du gouvernement allemand, et l’investisseur.


Traditionally, peacekeeping took place between two states in order to monitor a peace treaty upon which all parties had agreed.

Traditionnellement, les interventions de maintien de la paix avaient lieu entre deux États afin de contrôler l'application d'un traité de paix au sujet duquel toutes les parties s'étaient entendues.


Dialogues on the preparation of the reform of Europol, CEPOL and of EU law enforcement training took place in 2010 and 2011 between the Commission and representatives of the European Parliament, the Council of the European Union and the Management Board of Europol and Governing Body of CEPOL, as well as with representatives of national Parliaments.

Des dialogues consacrés à la préparation de la réforme d’Europol et du CEPOL, ainsi que de la formation des services répressifs de l’Union, ont eu lieu en 2010 et en 2011 entre la Commission et des représentants du Parlement européen, du Conseil de l’Union européenne, des conseils d’administration respectifs d’Europol et du CEPOL, ainsi qu’avec des représentants des parlements nationaux.


Meetings took place between the Commission services and the Greek authorities on 11 February 2009 and 24 June 2010, as well as between the Commission services and the alleged beneficiary on 2 February 2009 and 26 June 2009.

Par ailleurs, des rencontres ont eu lieu entre des représentants des services de la Commission, d’une part, et des autorités grecques, d’autre part, le 11 février 2009 et le 24 juin 2010, ainsi qu’entre des représentants des services de la Commission, d’une part, et du bénéficiaire présumé, d’autre part, le 2 février 2009 et le 26 juin 2009.


The Commission considers that it can take into account only the 1993-2003 average scenario, instead of the other two, because it is based on prices and costs that were known at the time of the sale, which took place in December 2003.

La Commission considère que seule la première version (le prix moyen pour la période 1993-2003) peut être prise en compte, et non les deux autres, car elle se fonde sur des prix et des coûts qui étaient en vigueur à l’époque de la vente, en décembre 2003.


(8) The company underwent two distinct periods of restructuring. The first restructuring took place between mid-1991 and mid-1997.

(8) L'entreprise a fait l'objet de deux restructurations, dont la première de mi-1991 à mi-1997.


In response to her question, the integration of the program in one department is allowing us to maximize the efficiency and to improve our client services in a number of ways: first, by processing the child tax benefit applications at one stage instead of as was formerly the case; second, by eliminating the duplication of databases and the weekly transfers of information that previously took place between two departments; third, by simply reducing program costs and finally, by providing clients with a single point of contact.

En réponse à sa question, le fait de confier l'entière responsabilité du programme à un seul ministère nous permet de maximiser l'efficacité et d'améliorer le service aux clients de diverses façons: premièrement, en traitant les demandes de prestation fiscale pour enfants en une seule étape, ce qui n'était pas le cas auparavant; deuxièmement, en éliminant le dédoublement des bases de données et les transferts hebdomadaires de renseignements qui se faisaient auparavant entre deux ministères; troisièmement, en réduisant simplement le coût du programme; et, enfin, en donnant aux clients un seul point de contact.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'took place between two well-known' ->

Date index: 2024-09-18
w