Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «too fat while 800 million » (Anglais → Français) :

It too concerns the $800 million to the Canadian Foundation.

Elle porte toujours sur les 800 millions de dollars à la Fondation canadienne.


Figures from the WHO, showing that 1.5 billion people around the world are too fat, while 800 million are suffering from hunger, thus making clear not only that the problem is a global one, but also that there is a particular problem within the European Union, where one child in every four is overweight, with 300 000 new cases occurring every year, so it really is more than high time that we took action.

Les chiffres de l’OMS révèlent que 1,5 milliard de personnes au monde sont trop grosses, alors que 800 millions souffrent de la famine. Ils indiquent donc clairement qu’il s’agit d’un problème non seulement mondial mais européen puisque chez nous, un enfant sur quatre est en surpoids et 300 000 nouveaux cas s’ajoutent chaque année. Dès lors, il est vraiment temps de prendre des mesures.


And it was because the Minister of Health put pressure on them that they backtracked and agreed to pay $300 million, while we are paying $800 million.

Et c'est parce que le ministre de la Santé les a forcées que, de reculons, elles ont accepté de payer 300 millions de dollars, alors que nous en payons 800 millions.


In terms of money, we have put $800 million on the table while the provincial governments have put only $300 million on the table.

Quant à l'argent, nous avons mis 800 millions de dollars sur la table, contre seulement 300 millions de dollars pour les provinces.


Admittedly the UK may create an illusion with its 15 million head of sheep and Spain too with its 16 million, while Chairman Parish’s Ireland is self-sufficient to the tune of 333%.

Certes, la Grande-Bretagne peut faire illusion avec 15 millions de têtes, l'Espagne avec 16 millions, ou l'Irlande du président Parish, autosuffisante à 333%.


Of course, there are 800 million children in the world at risk of dying of hunger, while we, for our part, have 14 million obese children, and the number is rising.

Bien sûr, il y a 800 millions d’enfants qui peuvent mourir de faim dans le monde, mais nous, nous avons 14 millions d’enfants obèses et ça va en augmentant.


The time is over for expressing wishes and making declarations, too few of which are followed by action, when there are 826 million people in the world who are still suffering from hunger – almost 800 million of whom in developing countries – and when there are 2 billion people who are badly nourished.

Car le temps n'est plus aux souhaits et aux déclarations, trop peu suivis d'effets, lorsque 826 millions de personnes dans le monde continuent de souffrir de la faim, dont près de 800 millions dans les pays en voie de développement, et que 2 milliards de personnes sont mal nourries.


B. whereas the number of persons suffering from malnutrition - there were 840 million in 1996 and 800 million in 2001 - is falling too slowly (8 million a year, which is well below the 20 million target) to attain the initial objective,

B. constatant que le nombre de personnes sous-alimentées, qui était de 840 millions en 1996 et de 800 millions en 2001, diminue trop lentement (8 millions par an, largement en deça des 20 millions nécessaires) pour permettre d’atteindre l’objectif initial,


Some $4.2 billion, or a mere $200 million more, with this difference however, and a crucial difference, that an additional $800 million will be paid out of the UI fund then while, as a result of the general tax currently levied to cover the cost of most of these measures, $600 million less will come out of the consolidated revenue fund.

Un montant de 4,2 milliards, donc 200 millions de plus seulement, avec une différence essentielle pourtant.


While they did not get a cheque marked ``Government of Canada,'' they got a cheque from the auction yard and the marketplace, from people who had too much optimism to put cattle on feed because they received that $800 million, or whatever portion that they received.

Même s'ils n'ont pas reçu de chèque qui disait «gouvernement du Canada», ils en ont reçu un du Centre de ventes aux enchères et du marché, un chèque qui venait de gens trop optimistes pour engraisser le bétail parce qu'ils recevaient ces 800 millions de dollars, ou une fraction quelconque.




D'autres ont cherché : concerns the $800     $800 million     we took     showing     too fat while     while 800 million     them     $300 million while     paying $800     pay $300 million     table while     have put $800     put $800 million     while     its 15 million     for our part     800 million     few of which     826 million     which     million in     were 840 million     crucial difference     fund then while     additional $800     mere $200 million     they received     received that $800     too fat while 800 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too fat while 800 million' ->

Date index: 2025-05-10
w