Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "too explicit because " (Engels → Frans) :

This proposal calls for a five-year, non-renewable term, and there have been some concerns expressed, at least in this end of Parliament, that five years may be too short, particularly for a non-renewable term, and in particular because it is explicitly designed to be linked to the electoral cycle, yet you have the vision of a new commissioner arriving at the same time as a whole lot of new MPs.

Cette proposition prévoit un mandat de cinq ans non renouvelable, et certains, du moins de ce côté-ci du Parlement, ont exprimé des préoccupations, craignant que cinq ans soit un peu trop court, en particulier pour un mandat non renouvelable, et surtout parce que c'est explicitement conçu pour être associé au cycle électoral, de sorte qu'on peut imaginer un nouveau commissaire qui arriverait en même temps qu'une foule de nouveaux députés.


Ms. Christiane Gagnon: We too would be in favour of writing into the act an obligation for the federal government and of clearly setting out that this obligation is part of the law, because in the two provisions you have mentioned, namely paragraph 5(2)b) and subclause 10(1), this is not very explicit.

Mme Christiane Gagnon: Nous serions aussi favorables à ce qu'il y ait dans la loi une obligation du fédéral et qu'il soit clairement mentionné que cette obligation fait partie de la loi, parce que dans les deux cas que vous nous donnez, à l'alinéa 5(2)b) et au paragraphe 10(1), ce n'est pas très explicite.


I also find that the distinction between the specific characteristics of sport and the economic activities that frequently accompany sport is a little too explicit, because I believe that economic activities – including those that protect sport – cannot have exceptions made for them in the Treaty.

Je trouve également que la distinction entre les caractéristiques spécifiques du sport et les activités économiques qui accompagnent souvent le sport est un peu trop explicite, car je considère que le traité ne peut pas prévoir de dérogations pour les activités économiques, y compris celles qui protègent le sport.


I also find that the distinction between the specific characteristics of sport and the economic activities that frequently accompany sport is a little too explicit, because I believe that economic activities – including those that protect sport – cannot have exceptions made for them in the Treaty.

Je trouve également que la distinction entre les caractéristiques spécifiques du sport et les activités économiques qui accompagnent souvent le sport est un peu trop explicite, car je considère que le traité ne peut pas prévoir de dérogations pour les activités économiques, y compris celles qui protègent le sport.


And, of course, Security Council resolution 1325, which goes way beyond just acknowledging the inferior status of women in far too many corners of the world, has been very explicit about the necessity of women being involved in peacemaking and peacekeeping activity because of the disproportionate impact on women, and also as full participants in the society.

Et, évidemment, la résolution 1325 du Conseil de sécurité, qui va beaucoup plus loin que la seule reconnaissance de l'état d'infériorité dans lequel sont maintenues les femmes dans beaucoup trop d'endroits dans le monde, a été très explicite quant à la nécessité de faire participer les femmes dans le processus d'établissement et de maintien de la paix en raison des répercussions disproportionnées des conflits sur les femmes et, également, parce qu'elles sont membres à part entière de la société.


We are all now quite aware that any bilateral agreement providing for tolerance towards the United States or granting its citizens immunity would run counter to the spirit of the Treaty of Rome. We call upon the Council because, to prevent this, we need the explicit and immediate intervention of all the European governments, particularly, Madam President, the Berlusconi Government, which, just a few days ago, hinted that it might allow the US Government to take unacceptable shortcuts, disregarding once too often the fact that, where peace and international law are concerned, ...[+++]

Nous nous tournons vers le Conseil parce que, pour empêcher cela, il faut l'engagement explicite et immédiat de tous les gouvernements européens, et surtout, Madame la Présidente, de celui de M. Berlusconi qui, il y a quelques jours à peine, a fait craindre des raccourcis inadmissibles en faveur du gouvernement américain, ignorant une fois de trop qu’en matière de paix et de droit international, il n'existe pas de différence entre les civils et les militaires : chaque individu est un citoyen qui jouit des mêmes droits et assument les mêmes responsabilités.


In this way, the reader will have the benefit of our attempts to make explicit the principles which all too often remain implicit, therefore giving the opportunity to all to take us to task for inconsistency, or to voice their disagreement with our conclusions, because they do not share these principles.

Ce faisant, les lecteurs bénéficieront de notre tentative de rendre explicites des principes qui demeurent trop souvent implicites, donnant ainsi à chacun la possibilité qui de nous critiquer pour cause d’incohérence, qui d’affirmer son désaccord avec nos conclusions pour cause de non partage de ces principes.


Also, because it is explicitly a national museum that is a federal Crown corporation, which by definition belongs to all Canadians, it may approach its mandate not from the site out, but from what is not already present in the site in, if that is not too abstract a concept.

Aussi, comme c'est explicitement un musée national, une société d'État qui, par définition, appartient à tous les Canadiens, le conseil d'administration pourrait aborder son mandat non pas en fonction de ce qu'est déjà le site, mais en fonction de ce qu'il n'est pas encore, si le concept ne paraît pas trop abstrait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'too explicit because' ->

Date index: 2022-10-31
w