A lawyer also indicated that it's constitutionally too broad based on the fact that there's no definition whatsoever of what is publicity, what is a public space, what is a commercial enterprise. Can you comment on those two statements, which were made by witnesses who appeared before this committee?
Un avocat indiquait également que Sur le plan constitutionnel, c'est trop large, car il n'y a pas de définition de la publicité, de l'espace public, de l'entreprise commerciale Pouvez-vous commenter ces deux affirmations, qui ont été faites par des témoins que nous avons entendus devant ce comité?