Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "tone since commissioner ashton replaced " (Engels → Frans) :

There has been a change of style and tone since Commissioner Ashton replaced Commissioner Mandelson and now we are receiving clear signals that there is a change of substance too.

Nous avons pu constater un changement de style et de ton depuis le remplacement du commissaire Mandelson par la commissaire Ashton, et nous recevons à présent des signaux clairs témoignant également d’un changement de fond.


Since I received this response from the information commissioner it is my understanding that the minister has replaced Aldege Bellefeuille with someone else who will perform a similar function as Mr. Bellefeuille.

Depuis que j'ai reçu cette réponse du commissaire à l'information, il semble que le ministre ait remplacé Aldège Bellefeuille par une autre personne qui exercera des fonctions analogues à celles de M. Bellefeuille.


Ms. Marlene Jennings: Are you aware of the oversight mechanisms that exist in Ontario for investigations of public complaints against the police that come under Ontario provincial government jurisdiction—that means the OPP—and the municipal police, that they have had those powers without requiring a warrant since Ontario has had oversight; that in Quebec those powers have existed since 1968, with the creation of the Quebec Police Commission, which was abolished in 1990 with creation of its replacement, the poli ...[+++]

Mme Marlène Jennings: Savez-vous qu'il existe en Ontario des comités de surveillance pour les enquêtes du public contre le corps policier qui relève du gouvernement de l'Ontario—c'est-à-dire la PPO—et les services de police municipaux, que ces comités peuvent exercer ces pouvoirs sans mandat depuis qu'ils ont été créés; que ces pouvoirs, au Québec, sont exercés depuis 1968, année où l'on a créé la Commission de police du Québec, qui a été abolie en 1990 et remplacée par le co ...[+++]


14. Considers that the type of dialogue engaged in by the Commissioner for Competition cannot replace genuine democratic control by Parliament; stresses that parliamentary control is all the more necessary since, under competition policy, the Commission monitors decisions taken by democratically-elected national and local authorities; also underlines the need to develop a better dialogue ...[+++]

14. estime que le type de dialogue engagé par le commissaire à la concurrence ne peut remplacer un réel contrôle démocratique par le Parlement; souligne que le contrôle parlementaire est d'autant plus nécessaire que la politique de concurrence induit un contrôle par la Commission des décisions d'autorités nationales et locales démocratiquement élues; attire en outre l'attention sur la nécessité d'améliorer le dialogue entre la Co ...[+++]


The tone used in the resolution, however, is unacceptable and tramples on the principle of subsidiarity, particularly since Commissioner Potočnik said that there is no case for imposing further penalties on Italy.

Le ton employé dans la résolution, cependant, est inacceptable et bafoue le principe de subsidiarité, d’autant plus que le commissaire Potočnik a déclaré que la seule solution était d’infliger des sanctions supplémentaires à l’Italie.


- Mr President, I can confirm, as others have done, that what we have seen since Cathy Ashton became Commissioner has been a sea change not only in style and tone, but also in vocabulary and now increasingly in substance.

- (EN) Monsieur le Président, je peux vous confirmer, comme d’autres l’ont déjà fait avant moi, que, depuis que Cathy Ashton est devenue commissaire, nous avons assisté à un changement radical, non seulement dans le style et dans le ton, mais aussi dans le vocabulaire utilisé et, de plus en plus, sur le fond.


Since criteria for the admission of observers were adopted in May 2011, updated information was submitted by the Commission in a letter co-signed by Vice President Ashton and Commissioner Damanaki to the Chair of the Arctic Council, Swedish Foreign Minister Carl Bildt in December 2011.

De nouveaux critères d’admission des observateurs ayant été adoptés en mai 2011, la Commission a communiqué des informations actualisées dans une lettre de décembre 2011 cosignée par la vice-présidente Ashton et par la commissaire Damanaki et adressée au président du Conseil de l'Arctique, le ministre des affaires étrangères suédois Carl Bildt.


Your rapporteur deplores this deeply, and explicitly welcomes the change of tone in the European Commission following the replacement of the Commissioner for Trade.

Le rapporteur pour avis le déplore vivement, mais félicite expressément le changement de ton intervenu au sein de la Commission européenne après que commissaire en charge du commerce ait été remplacé.


[English] As many of you will know, the question on whether the current dual commissioner model should be replaced by a single commissioner model has been posed repeatedly since the Access to Information Act and the Privacy Act were passed in Parliament in 1982 and the first commissioners appointed in 1983.

[Traduction] Comme vous devez être nombreux à le savoir, la question consistant à déterminer si le modèle de « double commissaire » devrait être remplacé par un modèle de « commissaire unique » a été posée à de nombreuses reprises depuis l'adoption par le Parlement de la Loi sur l'accès à l'information et de la Loi sur la protection des renseignements en 1982, et depuis la nomination des premiers commissaires en 1983.


“This is particularly unfortunate since biofuels have an important role to play in European transport and energy policy as one of the few options available for replacing oil-based transport fuels”, said Commissioner Piebalgs in charge of energy.

«Cette situation est particulièrement regrettable, dès l’instant où les biocarburants ont un rôle important à jouer dans la politique européenne en matière de transports et d’énergie. Il s’agit en effet d’une des rares options dont nous disposons pour remplacer les carburants à base de pétrole utilisés dans le secteur des transports», a déclaré M. Piebalgs, responsable de la Commission chargé de l'énergie.


w