Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tom axworthy said yesterday morning " (Engels → Frans) :

Given that the application of force will no doubt make it easier to prevent violence and other disasters, as Tom Axworthy said yesterday morning, in Canada we talk the talk, but we are not walking the walk.

Étant donné que l'usage de la force facilite indéniablement la tâche quand il s'agit de prévenir la violence et d'autres catastrophes, comme Tom Axworthy l'a dit hier matin, au Canada, nous sommes de beaux parleurs, mais de petits faiseurs.


As Tom Axworthy said, it was a " deathbed repentance" announced in the last few weeks of the government of Paul Martin.

Tom Axworthy a d'ailleurs qualifié de repentir de dernière minute cette mesure annoncée pendant les dernières semaines au pouvoir du gouvernement Martin.


As one of the honourable senator's former colleagues, Tom Axworthy, said, it was a last-ditch effort to save a dying government.

Comme l'a souligné un des anciens collègues du sénateur, M. Tom Axworthy, c'était un ultime effort en vue de sauver un gouvernement moribond.


Then this morning, in the debate on statistics, Commissioner Rehn said yesterday’s downgrade by Moody’s was not ‘conveniently timed’ and that that would influence Commission thinking on credit rating agency regulation.

Puis, ce matin, lors du débat sur les statistiques, le commissaire Rehn a dit que la rétrogradation effectuée hier par Moody’s n’avait pas eu lieu au «moment opportun» et qu’elle influerait sur la réflexion de la Commission concernant la réglementation des agences de notation.


We explained how we would deal with these issues. The Canadian public supported us on that platform, and we are implementing our agenda, not that of the previous government, not promises made, as Tom Axworthy said, like a " deathbed repentance" .

La population canadienne a approuvé ce que nous proposions et, maintenant, nous exécutons notre programme, et non celui du gouvernement précédent, ni des promesses qui s'apparentent, comme disait Tom Axworthy, à des mesures de la dernière heure.


Not only was the Liberal approach merely a smokescreen, as Tom Axworthy said recently, but it also put Canada in a position that makes it impossible to reach the Kyoto targets without bringing on a major economic upheaval or sending billions of dollars out of the country.

L'approche libérale n'était donc pas seulement de la poudre aux yeux, comme le disait récemment Tom Axworthy, mais elle a également mis le Canada dans une position où il est impossible d'atteindre les objectifs de Kyoto sans perturbations économiques majeures ni sans verser des milliards de dollars à l'extérieur du pays.


As President Barroso said during a key debate on globalisation yesterday morning, the European Union has made significant progress in achieving the Lisbon goals.

Comme le président Barroso l'a déclaré lors d'un important débat sur la mondialisation hier matin, l'Union européenne a accompli des progrès notables sur la voie de la réalisation des objectifs de Lisbonne.


That being said, I quite understand those who speak today before this Assembly of the need to start a dialogue and to resort once again to diplomacy, but I ask the question: how can Sheikh Nasrallah be made to comply with Resolutions 1559 and 1701 when, on numerous occasions, including as recently as yesterday morning, in the Lebanese press, he has rejected all appeals to disarm?

Cela étant rappelé, j’entends bien, ceux qui, aujourd’hui, évoquent, devant cette Assemblée, la nécessité d’engager un dialogue et de recourir de nouveau à la diplomatie, mais je pose la question: comment faire respecter les résolutions 1559 et 1701 par le Cheikh Nasrallah qui, à de multiples reprises, hier matin encore, dans la presse libanaise, a rejeté tous les appels au désarmement?


– Madam President, when the Commission said yesterday morning that it notes the views expressed as a joint statement by fourteen Member States and shares the concern that gave rise to that view, I think it can be taken for granted that since yesterday morning, as soon as the Commission could discuss the issue, it has had a view consistent with that of fourteen of the Member States.

- (EN) Madame la Présidente, puisque la Commission a dit, hier matin, qu'elle prenait note des points de vue exprimés sous forme de déclaration commune par 14 États membres, et qu'elle partageait les préoccupations qui sont à la base de ce point de vue, je pense que nous pouvons tenir pour certain que, depuis hier matin, dès le moment où elle a pu discuter de la question, la Commission a partagé le point de vue de 14 des États membres.


– (DE) I should like to ask my colleagues to give their approval in the light of what I said just now and also in the light of what Commissioner Kinnock said this morning on behalf of the Commission and of what we yesterday learned from the Finns, as holders of the Presidency of the Council, to the effect that there is not at present any room for manoeuvre in order to comply with our amendments.

- (DE) Après avoir entendu ce que je viens de dire, je voudrais demander aux collègues d’approuver ce que le commissaire Kinnock a dit ce matin au nom de la Commission et ce que la présidence finlandaise du Conseil nous a appris hier, à savoir que nous ne disposons, pour le moment, d'aucune marge de manœuvre pour donner suite à nos amendements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tom axworthy said yesterday morning' ->

Date index: 2024-08-14
w