Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "told the committee that it had adopted a multi-pronged " (Engels → Frans) :

In brief, the DFO told the Committee that it had adopted a multi-pronged approach to the sustainable growth of aquaculture.

Le MPO nous a fait savoir qu’il avait adopté une approche polyvalente de la croissance durable de l’aquaculture.


That is why Canada and other partners have adopted a multi-pronged approach to dealing with all the aspects of the situation on the ground.

C'est pourquoi le Canada et d'autres partenaires ont élaboré une approche à volets multiples pour traiter de tous les aspects de la situation sur le terrain.


However, this did not happen because we were told there was not enough time, we were told that 100 recommendations were needed to revise the act, we were told that the accountability bill had to be adopted before the year-end, we were given 100,000 reasons save one—the real reason why we were unable to confirm all of this.

Toutefois, ce n'est pas le cas, parce qu'on nous a dit qu'on manquait de temps, on nous a dit que 100 recommandations étaient nécessaires pour réformer la loi, on nous a dit qu'il fallait absolument que la loi sur la responsabilité soit adoptée avant la fin de l'année, on nous a donné 100 000 raisons, sauf une: la vraie raison pour laquelle nous n'avons pas pu vérifier tout cela. Il y a encore beaucoup de confusion dans ce projet de loi.


Before adopting the Multi-Annual Guidance Programmes, the Commission had obtained the assent of the Member States within the Management Committee for Fisheries and Aquaculture of 25-26 November.

L'avis conforme du Comité de Gestion pour la Pêche et l'Aquaculture a été obtenu par la Commission les 25 et 26 novembre préalablement à l'adoption des Programmes d'Orientation Pluriannuels.


Professor Pocchiari, one of the most highly-esteemed scientists in the field of TSE research, and a member of both the BSE sub-group of the Scientific Veterinary Committee and the Weissmann Group, told your Committee on 24 October that the measures adopted by the United Kingdom and the Commission were the right ones, but they had not been correctly implemented.

Mesdames et Messieurs, Le professeur Pocchiari, l'un des plus éminents scientifiques dans le domaine de la recherche sur l'EST, membre du sous-groupe ESB du comité vétérinaire scientifique ainsi que du groupe Weissmann, a déclaré le 24 octobre devant ce comité de recherche : "Les mesures prises par la Grande- Bretagne et par la Commission étaient correctes; c'est leur mise en oeuvre qui ne l'était pas".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'told the committee that it had adopted a multi-pronged' ->

Date index: 2025-05-10
w