Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "together we have accomplished something very " (Engels → Frans) :

It is a historic day for all members in the House because together we have accomplished something very significant.

C'est un jour historique pour tous les députés.


We are supporting Bill C-36, but I cannot honestly say to the people of Canada, Quebec and Gatineau that we have accomplished something extraordinary that will have a major impact on their daily lives.

Nous appuyons le projet de loi C-36, mais jamais je n'irais dire en toute honnêteté aux aînés canadiens, québécois et gatinois que nous venons d'accomplir quelque chose d'extraordinaire qui aura un impact majeur sur leur quotidien.


We have accomplished something because the number of partners interested in this project and committed to it has not diminished but increased.

On a accompli quelque chose, parce que le nombre de partenaires intéressés et engagés dans ce projet n'a pas diminué, mais augmenté.


If they do take that road, we must remind Canadians of the strength of this country, of our belief in the equality of Canadians and in the fundamental equality of provinces, and that through working with all the provinces and nations within this country we can create something very unique in the world, a society where people come together in solidarity to protect fundamental social values that we all share, values of social justice, values that have led to po ...[+++]

S'ils s'engagent effectivement dans cette voie, il faut rappeler aux Canadiens la force de notre pays, notre foi dans l'égalité des Canadiens et dans l'égalité fondamentale des provinces, et leur dire que la collaboration entre les provinces et toutes les nations du Canada peut mener à quelque chose de vraiment unique au monde: une société où les gens se rallient de façon solidaire pour protéger les valeurs sociales fondamentales que tous partagent, en l'occurrence la justice sociale et les valeurs qui ont engendré des politiques comme le régime d'assurance-maladie et les valeurs qui font du Canada un grand pays.


I believe, Mr President, that in addition to Mr Lamassoure’s valour in having drawn up this report, we have achieved something very important, which is to have a Parliament position on this issue, a position which, additionally, brings together what Parliament has been advocating for fifty years, which in my opinion, is very important.

Moi, je crois, qu'en plus de l'audace qu'Alain Lamassoure a démontrée en le rédigeant, nous avons réussi quelque chose de fondamental, qui est que le Parlement ait une position à ce sujet. Et, de plus, c'est une position qui reprend ce que ce Parlement a défendu pendant cinquante ans, Monsieur le Président, et cela me semble important.


I believe, Mr President, that in addition to Mr Lamassoure’s valour in having drawn up this report, we have achieved something very important, which is to have a Parliament position on this issue, a position which, additionally, brings together what Parliament has been advocating for fifty years, which in my opinion, is very important.

Moi, je crois, qu'en plus de l'audace qu'Alain Lamassoure a démontrée en le rédigeant, nous avons réussi quelque chose de fondamental, qui est que le Parlement ait une position à ce sujet. Et, de plus, c'est une position qui reprend ce que ce Parlement a défendu pendant cinquante ans, Monsieur le Président, et cela me semble important.


Both regions – I am referring to the European Union, Latin America and the Caribbean in general – have committed themselves to working together to ensure the success of the World Conference on Sustainable Development in Johannesburg in August, as well as adopting a mutual commitment to succeed in something very important on whic ...[+++]

Ces deux régions - je me réfère à l'Union européenne et à l'Amérique centrale et les Caraïbes en général - se sont engagées à unir leurs efforts pour assurer la réussite de la conférence mondiale sur le développement durable qui se tiendra à Johannesburg en août prochain. Elles ont également déclaré qu'elles s'engageraient mutuellement à garantir le succès d'un événement très important dans lequel les pays d'Amérique latine ont beaucoup à dire et qui n'est autre que le Cycle du millénaire, qui portera sur les thèmes commerciaux lancés récemment à Doha.


We stand at a special moment where we can seize an opportunity as institutions together to creatively pursue something that we have failed miserably to do so far.

Nous sommes arrivés à un point essentiel où se présente à nous l'occasion, en tant qu'institutions, de réaliser de façon créative un objectif que nous avons misérablement manqué jusqu'à présent.


If the flashing of the lights in the Atlantic region sent a message to the other regions so that the present government will assess the damage it has done to the Atlantic region, we have accomplished something.

Mon voeu est que si la lumière que l'on a «flashée» dans la région de l'Atlantique a des répercussions dans les autres régions de façon à ce que le gouvernement actuel, après réflexion, évalue les dégâts qu'il a causés à la région de l'Atlantique, nous aurons accompli quelque chose.


If you see an opportunity to achieve something in this respect then I think you will have achieved something very worthwhile for Europe.

Si vous trouvez le moyen de parvenir à quelque chose dans ce domaine, je pense que vous aurez fait du très bon travail pour l'Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'together we have accomplished something very' ->

Date index: 2023-01-15
w