Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «together more then » (Anglais → Français) :

If we want to have influence in the world, if we want to survive, then European countries will have to work very closely, and more closely, together.

Si nous voulons avoir une influence dans le monde, si nous voulons survivre, alors il faut que les pays européens coopèrent plus étroitement.


I see the hon. member for Bourassa smiling and saying to himself “Indeed, the sovereignist family sticks together more then ever”.

Je vois le député de Bourassa qui sourit et qui se dit: «Bien sûr, c'est là qu'on voit que la grande famille souverainiste est plus que jamais solidaire».


We see more and more couples living together and then getting married.

Nous voyons de plus en plus de couples vivre en union libre, puis se marier.


What this issue brings about more than anything else is a recognition that, yes, we have independence, yes, we can do things individually but, when we act collectively, when we come together and bring the great brains, innovation, talent and energy of the 27 Member States together, then you can truly change the world with that individual collective effort.

La leçon qu’il convient avant tout de tirer de la crise, c’est de reconnaître que, certes, nous sommes indépendants, certes, nous pouvons agir séparément, mais, si nous œuvrons de manière collective, si nous nous unissons et mettons en commun l’intelligence, la capacité d’innovation, le talent et l’énergie des 27 États membres, alors nous pouvons réellement changer le monde avec cet effort collectif.


The second is a measure where the consumer can fix, together with his operator, a ceiling over which he does not want to pay any more so that communications are then cut; and the third is because we have seen that the whole problem here comes from highly overpriced wholesale costs which one operator imposes on another. That is why we propose a wholesale cap at one euro per megabyte, hoping that normal price structures can then be developed and offered to consumers.

La deuxième concerne la possibilité, pour le consommateur, de fixer de concert avec son opérateur un plafond qu'il ne souhaite pas dépasser, les communications étant donc coupées une fois ce plafond atteint. La troisième tient quant à elle au fait que nous avons constaté que tout le problème ici venait de coûts de gros (qu’un opérateur impose à un autre) largement surestimés. C’est pourquoi nous proposons un plafond de gros à un euro le mégaoctet, en espérant que des structures normales de prix pourront ensuite se développer et être p ...[+++]


It gets difficult with some of our European ways, maybe because you have families, you have relatives who are close and bound together, and then you have more almost Eurocentric ways that can drive some visions.

C'est difficile—avec nos méthodes européennes, peut-être—parce que vos familles, vos parents sont proches et très liés, puis il y a des façons de faire presque eurocentriques qui inspirent certaines visions.


We can have 30 or 40 people all come together and then add more.

On peut faire venir 30 ou 40 personnes à la fois et en ajouter d'autres par la suite.


If national governments, European institutions, businesses and the public and voluntary sectors continue to work together successfully then the Internal Market can deliver even more in the enlarged EU over the next decade than it has delivered since the frontiers between EU countries were first thrown open in 1993.

Si les gouvernements nationaux, les institutions européennes, les entreprises ainsi que les secteurs publics et associatifs continuent de mener à bien leur collaboration, le marché intérieur pourra alors offrir encore plus dans l'UE élargie au cours de la prochaine décennie qu'il ne l'a fait, jusqu'à présent, depuis l'ouverture des frontières en 1993 entre les pays membres.


If we want to join together in further developing our wonderful continent, if we want to do more for economic renewal, for spending on education, youth and new talents, then jointly, and together with you, the Council and the net contributor countries – and this is where I am critical of the red/green government in Germany – we must get moving in order to achieve more for Europe’s benefit.

Si nous tenons à nous regrouper pour développer davantage notre merveilleux continent, si nous voulons faire davantage pour la reprise économique, pour les dépenses dans le secteur de l’éducation, de la jeunesse et des nouveaux talents, alors avec vous, le Conseil et les pays contributeurs nets, tous ensemble - et c’est à cet égard que je ne cautionne pas la coalition socialiste et écologiste au gouvernement en Allemagne -, nous devons poursuivre notre travail afin d’obtenir davantage dans l’intérêt l’Europe.


Despite the obvious differences within the European Union, there are certain things which I believe, now more than ever, we are obliged to do together. We must increase our efforts to contribute to the search for peace in the Middle East, and to eliminate the points of tension in the Maghreb and, of course, provide humanitarian aid during the conflict and then assist in the human, political and economic reconstruction of the country afterwards, as the Presidency of the Uni ...[+++]

En dépit des divergences évidentes au sein de l'Union européenne, je crois que nous sommes obligés, aujourd'hui plus que jamais, de réaliser certaines choses ensemble : redoubler d'efforts pour contribuer à la reprise du processus de paix au Moyen-Orient ou encore éliminer les foyers de tension au Maghreb et donc apporter notre aide humanitaire durant le conflit, puis collaborer à la reconstruction humaine, politique et économique du pays, comme l'a indiqué la présidence de l'Union.




D'autres ont cherché : more closely together     and     then     family sticks together more then     couples living together     see     together and then     come together     brings about     states together then     can fix together     pay any     communications are then     bound together     you have     all come together     then add     work together     deliver even     together successfully then     join together     more     new talents then     together     now     conflict and then     together more then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'together more then' ->

Date index: 2025-05-30
w