Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today’s debate confirmed " (Engels → Frans) :

The Canadian people feel it must be changed and the debate today has further confirmed why we have to change the way this place operates.

La population canadienne souhaite que ça change, et le débat d'aujourd'hui illustre encore une fois la nécessité de modifier le mode de fonctionnement de la Chambre.


We've heard testimony today—and it confirms much of the testimony we've heard—that the entire act needs to be debated and there is a lot of difficulty with this debate occurring in the context of this omnibus bill.

On nous a dit aujourd'hui—cela confirme beaucoup de ce que nous avons déjà entendu—que toute cette loi doit être débattue et qu'il est très difficile de le faire dans le contexte de ce projet de loi omnibus.


I just confirmed to the government House leader that we foresee allowing this bill to move on to its next natural stage at the end of today's debate, that of going to committee for some important study.

Je viens de confirmer au leader du gouvernement à la Chambre que nous avons l'intention de permettre à ce projet de loi de passer, dès la fin du débat d'aujourd'hui, à l'étape suivante, c'est-à-dire de le renvoyer au comité pour une étude approfondie.


I feel that todays debate confirms that European cohesion policy must play its role in this process both today and tomorrow.

J’ai le sentiment que le débat d’aujourd’hui confirme que la politique de cohésion européenne doit jouer son rôle dans ce processus, aujourd’hui, mais aussi demain.


However, for the purposes of today's debate and the resolution that is to follow, I wonder if the member is in a position to confirm on behalf of the government what we have been assured by the Prime Minister speaking to our leader, that the Canadian commitment is to use the CF-18s as part of the resolution, numbers four and eight, that it is essentially an air support mission that will not involve any troops on the ground, except in the case of rescue or humanitarian efforts, and that should ...[+++]

Toutefois, aux fins du débat d'aujourd'hui et de la résolution qui s'ensuivra, je me demande si le député peut confirmer au nom du gouvernement ce que le premier ministre a promis à notre chef, à savoir que le Canada s'engage à utiliser les CF-18 conformément aux paragraphes 4 et 8 de la résolution; qu'il s'agit essentiellement d'une mission d'appui aérien et donc que les troupes ne seront pas déployées sur le terrain, sauf à des fins d'ordre humanitaire ou de secours; et que si le gouvernement en venait à vouloir modifier la nature de l'engagement, il présenterait à nouveau la question au Parlement pour qu'elle fasse l'objet d'un déba ...[+++]


I believe that greater harmonisation of criminal law in the European Union would go a long way towards improving effectiveness, as todays debate confirms.

Je pense qu’une plus grande harmonisation du droit pénal dans l’Union européenne améliorerait grandement son efficacité, ainsi qu’en atteste le débat de ce jour.


– (EL) Madam President, the fact that broad agreement between the political party has prevailed in today's debate confirms that the European Parliament can act as the guarantor of European democratic civilisation and for the protection of human rights, human dignity and the right to life.

- (EL) Madame la Présidente, le large consensus entre les divers partis politiques qui a marqué le débat d’aujourd’hui confirme l’aptitude du Parlement européen à agir en tant que garant de la civilisation démocratique européenne et protecteur des droits de l’homme, de la dignité humaine et du droit à la vie.


Today’s debate confirmed that there can be no question of a “one size fits all” approach to the next generation of cohesion policy programmes.

«La discussion d'aujourd'hui a confirmé qu'il ne saurait être question d'une approche standard en ce qui concerne la prochaine génération de programmes de la politique de cohésion.


Today's debate confirms the vital role of the European Parliament in this entire lengthy development of hope on the Cypriot question and the exceptionally positive role of Commissioner Verheugen, of Mr Poos, and of all sides of the European Union in general.

Le débat d’aujourd’hui confirme le rôle crucial du Parlement européen dans l’ensemble de cette très longue évolution de l’espoir en ce qui concerne la question chypriote et le rôle extrêmement positif du commissaire Verheugen, de M. Poos et de l’ensemble de l’Union en général.


The Commission reacted favourably to this request and can today confirm its desire and willingness to contribute to this task, using the means already presented in the communication of March of this year, which is the subject of today’s debate.

La Commission a répondu favorablement à cette requête et peut aujourd’hui confirmer son désir et sa disposition à contribuer à cette tâche, en utilisant les moyens présentés dans la communication de mars dernier, qui est le sujet du débat d’aujourd’hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today’s debate confirmed' ->

Date index: 2025-06-19
w