Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today who really » (Anglais → Français) :

when eagles circle oppenheimer park who see them feel awe feel joy feel hope soar in our hearts the eagles are symbols for the courage in our spirits for the fierce and piercing vision for justice in our souls the eagles bestow a blessing on our lives but with these thousand crosses planted in oppenheimer park today who really see them feel sorrow feel loss feel rage our hearts shed bitter tears these thousand crosses are symbols of the social apartheid in our culture the segregation of those who deserve to live and those who are abandoned to die these thousand crosses represent the overdose deaths of drug addicts these thousand crosses ...[+++]

Lorsque planent les aigles sur Oppenheimer Park Les spectateurs émerveillés Sentent la joie et l'espoir battre en leur coeur Les aigles sont le symbole du courage de l'esprit D'une aspiration vorace des âmes à la justice Les aigles nous sont une bénédiction Mais aujourd'hui à la vue de mille croix Plantées dans Oppenheimer Park Les spectateurs attristés Éprouvent un sentiment de perte Et de rage Nos coeurs versent des larmes amères Ces mille croix sont le symbole D'un apartheid qui sévit dans notre société Celui qui consiste à distinguer ceux qui méritent de vivre De ceux que l'on abandonne à leur mort Ces mille croix rappellent la mort ...[+++]


He said “But with these thousand crosses planted in Oppenheimer Park today, who really see them, feel sorrow, feel loss, feel rage?

Il a dit: «Malgré ces milliers de croix plantées aujourd'hui dans le parc Oppenheimer, qui les voit vraiment, qui ressent de la peine, qui ressent leur perte, qui ressent de la rage?


The Commission has today adopted a proposal to further reinforce EU rules on anti-money laundering to counter terrorist financing and increase transparency about who really owns companies and trusts.

La Commission a adopté aujourd'hui une proposition visant à renforcer encore davantage les règles de l'UE en matière de lutte contre le blanchiment d'argent afin de combattre le financement du terrorisme et d'accroître la transparence concernant les propriétaires réels des entreprises et des trusts.


The Commission has today adopted a proposal to further reinforce EU rules on anti-money laundering to counter terrorist financing and increase transparency about who really owns companies and trusts.

La Commission a adopté aujourd’hui une proposition visant à renforcer davantage les règles de l’UE en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux afin de combattre le financement du terrorisme et d'accroître la transparence en ce qui concerne les bénéficiaires effectifs d’entreprises et de fiducies («trusts»).


Anybody in our country who is interested in Canadian culture when they watch how people vote today will find out who really supports developing Canadian culture.

Tout Canadien qui est attaché à la culture de son pays et qui surveille la façon dont les députés votent aujourd'hui, aura vite fait de savoir qui défend vraiment la culture canadienne.


I think that this is a question of logic, and today I really want to thank all those who have chosen to build Europe and to move forward.

Je pense que c’est une question de logique et je remercie vraiment aujourd’hui tous ceux qui ont fait le choix de la construction européenne, le choix d’avancer.


I would particularly like to thank Mrs Popadičová, who cannot be here today, but who really has done her best, something that has not always been easy in this Council.

Je voudrais en particulier remercier Mme Popadičová, qui ne peut pas être des nôtres aujourd’hui, mais qui a vraiment fait de son mieux, ce qui n’a pas toujours été facile dans ce Conseil.


Let us ask ourselves who really constitute a threat today, spreading racist propaganda on television and carrying out physical threats and attacks.

Interrogeons-nous sur ceux qui constituent vraiment une menace aujourd’hui, diffusant de la propagande raciste à la télévision, mettant à exécution des menaces et agressions physiques.


Many do not know the intricacies of this great contributing group of people who really settled the West, established the Province of Manitoba through Riel, and still carry on today in numerous parts of Canada.

Bien des gens ne connaissent pas les détails de l'énorme contribution de ce peuple qui a colonisé l'Ouest et créé la province du Manitoba grâce à Riel, et qui habite encore de nombreuses régions du Canada.


You've already introduced my delegation, so I won't go through that again, other than to say Jim Stanford is one of the few economists in the country who really understands the airline industry, so I think he can add a lot to the discussion today.

Vous avez déjà présenté les personnes qui m'accompagnent et je ne répéterai pas leurs noms. Je vais vous dire simplement que Jim Stanford est l'un des rares économistes du pays qui comprenne vraiment l'industrie aérienne et, à ce titre, il pourra apporter beaucoup à la discussion d'aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today who really' ->

Date index: 2021-09-28
w