Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today we find out that csis agents did indeed " (Engels → Frans) :

Today we find out that CSIS agents did indeed meet with the Mossad agents on the very eve of the mission.

Aujourd'hui, nous apprenons des agents du SCRS ont effectivement rencontré des agents du Mossad la veille même de la mission.


First the prime minister said he had never been informed of any such request by any government and then we find out that the CSIS and the Israeli agents are talking to each other on the very eve of this mission.

Le premier ministre a d'abord déclaré qu'il n'avait pas été informé d'une telle demande qu'aurait présentée un gouvernement étranger, puis nous apprenons que des représentants du SCRS et des agents israéliens ont eu des entretiens la veille même de la mission.


Why did Odina Desrochers and I agree to withdraw our motion to separate the pre-budget consultation work from the work on the MacKay Report, when you assured us that at the following meeting of the steering committee, the possibility of expanding the consultations on the MacKay Report and allocating the necessary budget would be discussed. Today I find out that there are little games going on, and the message went ...[+++]

Comment se fait-il qu'Odina Desrochers et moi ayons accepté de retirer notre motion visant à séparer les travaux relatifs à la consultation prébudgétaire et ceux qui portent sur le rapport MacKay, que vous nous ayez assurés que, lors d'une prochaine réunion du comité directeur, on discuterait de la possibilité d'élargir la consultation sur MacKay et de l'affectation des budgets nécessaires, et que j'apprenne aujourd'hui qu'il y a des petits tours de passe-passe qui font en sorte ...[+++]


Can we see a copy of them to ensure that if the government did indeed sign them, if the government did indeed put its ink to paper, that it did this on behalf of Sudburians and Canadians?” There was absolutely no way we could find that out at the time.

Pouvons-nous en voir une copie, pour nous assurer que, si le gouvernement les a bel et bien signées, c'est au nom des gens de Sudbury et des Canadiens? » Il nous a été absolument impossible de le découvrir à ce moment-là.


Today we find out, honourable senators, that the Minister of Justice did not merely pass on information from a journalist but, in fact, sought the journalist's assistance.

Aujourd'hui, honorables sénateurs, nous apprenons que le ministre de la Justice a fait plus que de communiquer des renseignements que lui avait donnés une journaliste et qu'en fait, il a demandé à cette dernière de l'aider.




Anderen hebben gezocht naar : find out that csis     today we find out that csis agents did indeed     then we find     eve of     israeli agents     prime minister said     never been informed     discussed today     mackay report     today i find     message went     could find     did     government did indeed     today     today we find     sought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today we find out that csis agents did indeed' ->

Date index: 2023-12-02
w