Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today to pay tribute to our colleague and friend gildas molgat » (Anglais → Français) :

Charette-Poulin: Honourable senators, I rise today to pay tribute to our colleague, Senator Catherine Callbeck, with whom I have had the pleasure of serving for the past 17 years.

Charette-Poulin : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage à notre collègue, la sénatrice Catherine Callbeck, avec qui j'ai eu le plaisir de siéger au cours de ces 17 années.


Hon. Claude Carignan (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I am pleased to be here today to pay tribute to our colleague Vim Kochhar, who recently left the Senate but who continues to be involved in many organizations that make a difference in people's lives every day.

L'honorable Claude Carignan (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, il me fait plaisir aujourd'hui de rendre hommage à notre collègue, Vim Kochhar, qui a récemment quitté le Sénat, mais qui continue de s'impliquer dans une foule d'organisations qui font chaque jour une différence dans la vie des gens.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, it is good that we pause today to pay tribute to our colleague and friend Gildas Molgat.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): honorables sénateurs, je suis heureux que nous prenions le temps de rendre hommage à notre collègue et ami, Gildas Molgat.


Hon. Céline Hervieux-Payette (Leader of the Opposition): Honourable senators, I rise to speak today to pay tribute to our colleague, whom I had the pleasure of knowing before and after I entered the Senate and for many years through his activities within the Liberal Party.

L'honorable Céline Hervieux-Payette (leader de l'opposition) : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour honorer notre collègue, que j'ai eu le plaisir de connaître avant et après mon entrée au Sénat et par ses activités au sein du Parti libéral pendant plusieurs années.


Hon. Lise Bacon: Honourable senators, it is with great sadness that I pay tribute to our colleague, the Honourable Gildas Molgat, who was so suddenly taken away from his family and friends.

L'honorable Lise Bacon: Honorables sénateurs, c'est avec un bien vif serrement de coeur que je viens rendre mes derniers hommages à notre collègue, l'honorable sénateur Gildas Molgat, si brutalement enlevé à l'affection des siens et à l'amitié de ceux qui l'ont connu.


It is this tribute that I want to pay, here today, to our friend and colleague, Mr Fausto Correia.

C’est l’hommage que je veux rendre, ici aujourd’hui, à notre ami et collègue, M. Fausto Correia.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today to pay tribute to our colleague and friend gildas molgat' ->

Date index: 2024-07-16
w