Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today i recognize many former " (Engels → Frans) :

It is important today to recognize our former colleague Senator Sharon Carstairs for the incredible work she has done and continues to do for end-of-life care in Canada.

Il est important de rendre hommage à notre ancienne collègue, la sénatrice Sharon Carstairs, pour l'incroyable travail qu'elle a fait et qu'elle continue de faire pour les soins en fin de vie au Canada.


In this room today I recognize many former colleagues and contacts from Nortel.

Dans la salle aujourd'hui, je reconnais de nombreux anciens collègues et contacts de Nortel.


Mr. Speaker, I rise today to recognize and pay tribute to the memory of a friend and colleague, the former member for Winnipeg South and former president of the Treasury Board, the Honourable Reg Alcock.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd’hui pour rendre hommage à la mémoire d’un ami et collègue, l’ancien député de Winnipeg-Sud et ancien président du Conseil du Trésor, l’honorable Reg Alcock.


We all recognize that many former students and their families suffered terribly during this regrettable phase of our history. We must also recognize that Indian residential schools, effectively, diminished all of us.

Nous reconnaissons tous que beaucoup d'anciens élèves et leurs familles ont connu des souffrances terribles pendant cette période regrettable de notre histoire.Nous devons également reconnaître que nous avons tous été diminués par ce qui s'est passé dans ces pensionnats.


That climatologist is Franco Prodi, brother of the former Prime Minister Romano Prodi, and he calls for calm, common sense and no divisions, arguing a point that we should all agree on: he says that it will take us many years yet to know as much about climate change as we know today about meteorology.

Ce climatologue est Franco Prodi, le frère de l’ancien Premier ministre, Romano Prodi, et il en appelle au calme, au bon sens et demande d’éviter les divisions, en faisant valoir un argument sur lequel nous devrions tous être d’accord: il affirme qu’il nous faudra de nombreuses années encore avant d’en savoir autant sur le changement climatique que nous en savons aujourd’hui sur la météorologie.


Mr. Andy Savoy (Tobique—Mactaquac, Lib.): Mr. Speaker, I rise in the House today to recognize a friend and colleague of many in this House who passed away last week, the late Harold Culbert, former member of Parliament for Carleton Charlotte from 1993 to 1997.

M. Andy Savoy (Tobique—Mactaquac, Lib.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour rendre hommage à un ancien collègue et ami, qui est mort la semaine dernière. J'ai nommé Harold Culbert, ancien député de Carleton—Charlotte de 1993 à 1997.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, former Presidents who remind me of many times spent together, President-in-Office of the Council, President of the Commission, it is not often that we have a chance to take a step back and enjoy the opportunity that is given us today, however briefly, to exchange views on the entire period between now and the next European elections.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les anciens présidents et présidentes qui me rappellent de nombreuses périodes passées ensemble, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, nous n’avons pas si souvent l’occasion de prendre du recul, pour ne pas nous réjouir de la possibilité qui nous est donnée aujourd’hui, même brièvement, d’échanger nos vues sur toute la période qui nous sépare des prochaines élections européennes.


The explosion at the Chernobyl power plant spewed radioactive waste over vast swathes of the former USSR and Western Europe, and rendered an area with a radius of 30 km uninhabitable to humankind. It is fitting that we express today our solidarity with the victims of that accident and that we recognise the serious impact that it had on so many lives.

L’explosion à la centrale nucléaire de Tchernobyl a propulsé des déchets radioactifs sur de vastes étendues de l’ex-URSS et de l’Europe occidentale, et a rendu inhabitable pour l’être humain toute la zone dans un rayon de 30 km. Il est normal que nous exprimions aujourd’hui notre solidarité avec les victimes de cet accident et que nous reconnaissions les graves conséquences que celui-ci a eues sur tant de vies.


Today, a delegation from this Parliament, made up of the presidents of all the political groups, and the largest of the delegations to go to Auschwitz, will participate in the ceremony in tribute to those victims, together with former prisoners, Heads of State or Government of many countries and some of the soldiers who liberated the camp.

Aujourd’hui, une délégation de ce Parlement composée des présidents de tous les groupes politiques, la plus importante qui se soit jamais rendue à Auschwitz, participera à la cérémonie organisée en hommage aux victimes, en compagnie d’anciens prisonniers, de chefs d’État ou de gouvernement de nombreux pays et de certains des soldats qui ont libéré le camp.


Formerly, gambling alone ruled, but today there is a very strong sector producing goods for tourists and toys and various objects, and many other industries, including the textile industry.

Autrefois empire du jeu uniquement, c'est aujourd'hui une région touristique qui produit des jouets, des objets divers et qui compte bien d'autres industries, dont l'industrie textile.




Anderen hebben gezocht naar : important today     today to recognize     recognize our former     room today i recognize many former     rise today     former     all recognize     recognize that many     many former     know today     take us many     house today     colleague of many     harold culbert former     given us today     many     gentlemen former     express today     we recognise     today     government of many     together with former     but today     formerly     today i recognize many former     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today i recognize many former' ->

Date index: 2025-04-19
w