Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «today $400 million spent » (Anglais → Français) :

Over the last decade there has been an explosion of interest with public investment rising rapidly from around 400 million EUR in 1997 to over 3 billion EUR today.

Au cours de la dernière décennie, l'intérêt suscité par les nanotechnologies a subitement grandi, comme en témoigne la montée en flèche de l'investissement public, qui est passé de 400 millions d'euros environ en 1997 à plus de 3 milliards d'euros aujourd'hui.


The European Union has announced that it will contribute €400 million to the National Economic and Social Development Plan for Guinea presented today at the Consultative Group's meeting in Paris.

La Commission européenne a annoncé qu'elle appuiera à hauteur de 400 millions d'euros le Plan national de développement économique et social de la Guinée présenté aujourd'hui à Paris lors du Groupe consultatif.


As a result, € 400 million is now available to develop new policies and projects supporting these priorities, and an additional € 13 million will be spent on helping to spread and scale up grassroots initiatives.

En conséquence, un montant de 400 millions d’euros est à présent disponible pour élaborer de nouvelles politiques et de nouveaux projets visant à appuyer ces priorités, et un montant supplémentaire de 13 millions d’euros contribuera à la diffusion et à l'intensification des initiatives de terrain.


One third of all available payments for 2014 for humanitarian aid have already been spent, and the expected shortage of payments in the field of humanitarian aid in 2014 amounts to EUR 400 million, of which EUR 150 million was already lacking in July 2013.

Un tiers de tous les crédits de paiement disponibles pour l'aide humanitaire en 2014 ont déjà été dépensés et le manque de crédits de paiement dans le domaine de l'aide humanitaire devrait être de 400 millions d'EUR, dont 150 millions qui manquaient déjà en juillet 2013.


We have producers in this area running the two systems side-by-side before the deadline to try to recoup some of the GBP 400 million pounds we have spent complying with your rules which, of course, is putting more eggs on the market.

Certains producteurs gèrent les deux systèmes en parallèle avant la date butoir afin d’essayer de récupérer une partie des 400 millions de livres sterling que nous avons dépensés pour nous conformer à vos règles, ce qui a pour résultat, bien sûr, plus d’œufs sur le marché.


Let us not forget that the initial budget came to EUR 740 million and the amount adopted today only comes to EUR 400 million, which means a 46% reduction.

N’oublions pas que le budget initial s’élevait à 740 millions d’euros alors que le montant approuvé aujourd’hui parvient à peine à 400 millions d’euros, ce qui représente une diminution de 46%.


Over the last decade there has been an explosion of interest with public investment rising rapidly from around 400 million EUR in 1997 to over 3 billion EUR today.

Au cours de la dernière décennie, l'intérêt suscité par les nanotechnologies a subitement grandi, comme en témoigne la montée en flèche de l'investissement public, qui est passé de 400 millions d'euros environ en 1997 à plus de 3 milliards d'euros aujourd'hui.


The background is as follows. Chemical production has increased almost explosively, from 1 million tonnes in 1930 to 400 million tonnes per year today.

Le contexte est le suivant : la production de substances chimiques a augmenté quasiment jusqu'au seuil d'explosion, pour passer de 1 million de tonnes en 1930 à 400 millions de tonnes par an aujourd'hui.


The increase in production of chemicals during the last 70 years has been explosive – from 1 million tonnes in 1930 to 400 million tonnes today, and the share of hazardous chemicals therein grew overproportionately.

La production des substance chimiques a connu une ascension fulgurante au cours des 70 dernières années, passant de 1 million de tonnes en 1930 à 400 millions de tonnes actuellement, la part des substances chimiques dangereuses augmentant dans des proportions excessives.


The global production of chemicals has increased from 1 million tonnes in 1930 to 400 million tonnes today.

La production mondiale de substances chimiques est passée d'un million de tonnes en 1930 à 400 millions de tonnes aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today $400 million spent' ->

Date index: 2024-03-20
w