Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "today's motion does indeed " (Engels → Frans) :

Certainly labelling has a cost involved and today's motion does not particularly identify what that might be.

L'étiquetage coûtera certes quelque chose et la motion à l'étude aujourd'hui ne dit pas particulièrement ce que sera ce coût.


Well, today's motion does indeed mention only Quebec.

Or, la motion d'aujourd'hui englobe seulement le Québec.


– (ES) Madam President, today’s debate does indeed raise the question of how to build a strategic partnership with China based on its economic potential and on our value system, particularly with respect to human rights, which have to be of a universal nature.

– (ES) Madame la Présidente, le débat d’aujourd’hui soulève bel et bien la question de savoir comment construire un partenariat stratégique avec la Chine en nous fondant sur son potentiel économique et sur notre système de valeurs, notamment en matière de droits de l’homme, qui doivent avoir un caractère universel.


I would like to congratulate the rapporteur, Mr Méndez de Vigo, who has been exploring legal bases, and I think that today’s resolution does indeed express them well.

Je voudrais féliciter le rapporteur, M. Méndez de Vigo, qui a exploré les bases juridiques, et je pense que la résolution d’aujourd’hui reflète plutôt bien leur esprit.


The text of the motion does indeed indicate that the Committee will so advise the minister.

Effectivement, le contenu de la motion indique que le comité en avisera le ministre.


I am just saying that today's motion does not respect the various provincial and municipal jurisdictions.

Je lui dis que la motion d'aujourd'hui ne cadre pas avec le respect des différents champs de compétence provinciale et municipale.


That said, the Commission can assure you today that it will be keeping an extremely close eye on the transposition of this text, which does indeed signal major progress on environmental protection in Europe.

Ceci étant dit, la Commission s'engage aujourd'hui à être très vigilante sur la transposition de ce texte qui marque en effet un progrès majeur pour la protection de l'environnement en Europe.


Now, however, Commissioner Rehn, who is responsible for enlargement, and is today starting his first official visit to Turkey in preparation of the opening of the accession negotiations, should realise that such violent action does indeed matter.

Maintenant toutefois, le commissaire Rehn, qui est en charge de l’élargissement et entame aujourd’hui sa première visite officielle en Turquie afin de préparer l’ouverture des négociations d’adhésion, doit se rendre compte que de tels actes de violence importent bel et bien.


It would be a good thing if the President-in-Office’s ambivalent answer today could become a clear and unequivocal statement to the effect that the Council does indeed acknowledge Parliament’s power of codecision, because this House demonstrates a high degree of responsibility and comes up with a few extra ideas for these important investment projects.

Il serait bon que la réponse ambiguë qu’a donnée aujourd’hui le président en exercice se change en déclaration claire et catégorique selon laquelle le Conseil reconnaît le pouvoir de codécision du Parlement, car cette Assemblée fait preuve de beaucoup de responsabilité et apporte quelques idées supplémentaires pour ces importants projets d’investissement.


It involves more of the facts which today's motion does not understand.

C'est à cause de tous ces faits dont la motion d'aujourd'hui ne tient pas compte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

today's motion does indeed ->

Date index: 2023-08-23
w