Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industry leads. It is a totally unnecessary law''.
They completely scrapped that law.

Vertaling van "to scrap unnecessary laws " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the Prime Minister is bending over backwards to help his friends in the oil patch by scrapping environmental laws but abandoning moms on maternity leave.

Monsieur le Président, le premier ministre s'évertue à aider ses amis de l'industrie pétrolière en jetant au rebut des lois environnementales, mais il abandonne les mères en congé de maternité.


Yesterday, the Senate voted overwhelmingly to scrap this law that targets law-abiding farmers, hunters and shooters, which does absolutely nothing to protect law-abiding Canadians.

Hier, le Sénat a voté massivement en faveur de l'élimination de cette loi qui cible les agriculteurs, les chasseurs et les tireurs sportifs respectueux des lois, et qui ne protège absolument pas les Canadiens respectueux des lois.


They completely scrapped that law.

Or ils ont complètement scrapé cette loi.


Any administrative simplification in starting a business, simplification of regulations and elimination of unnecessary laws cannot but speed up the procedure of creating small and medium-sized enterprises, which offer employment to millions of people.

Toute simplification administrative de la création d’une entreprise, la simplification des règlements et l’élimination des lois superflues ne peuvent qu’accélérer la procédure de création des PME, lesquelles offrent un emploi à des millions de personnes.


I even wondered whether Mr Blair’s drive to have less regulation and to scrap unnecessary laws might slow you up a little bit; but no, undaunted you have produced the most ambitious work programme ever seen in the history of the European Union.

Je me suis même demandé si la campagne de M. Blair pour réduire la réglementation et pour supprimer les législations inutiles pourrait vous freiner un petit peu, mais non, sans vous laissez démonter, vous avez produit le programme de travail le plus ambitieux jamais vu dans l’histoire de l’Union européenne.


I even wondered whether Mr Blair’s drive to have less regulation and to scrap unnecessary laws might slow you up a little bit; but no, undaunted you have produced the most ambitious work programme ever seen in the history of the European Union.

Je me suis même demandé si la campagne de M. Blair pour réduire la réglementation et pour supprimer les législations inutiles pourrait vous freiner un petit peu, mais non, sans vous laissez démonter, vous avez produit le programme de travail le plus ambitieux jamais vu dans l’histoire de l’Union européenne.


4. Stresses that public funding for farming is linked to the performance in the fields of environment, nature and animal welfare and must be conditional on respect for essential environmental and animal welfare legislation (Cross-Compliance); urges the Commission not to weaken the existing cross-compliance provisions through so-called simplification, and to examine whether these requirements are effective, but at the same time calls on the Commission to scrap unnecessary administrative requirements and burdens; believes that additional provisions on water use and management, water quality and GHG emissions should be included in the cro ...[+++]

4. souligne que les financements publics alloués au secteur agricole sont liés aux résultats obtenus dans les domaines de la protection de l'environnement, de la nature et du bien-être des animaux, et subordonnés au respect des éléments essentiels de la législation relative à l'environnement et au bien-être des animaux (conditionnalité); invite instamment la Commission à ne pas affaiblir les dispositions existantes en matière de conditionnalité dans le cadre de ce qu'on appelle la simplification et à déterminer si ces exigences sont effectives, tout en l'invi ...[+++]


– Madam President, two completely new and unnecessary laws will soon have an impact on the British people.

- (EN) Madame la Présidente, deux nouvelles lois inutiles affecteront prochainement les Britanniques.


Industry leads. It is a totally unnecessary law''.

C'est l'industrie qui donne le pas.


The Globe and Mail, wrote an editorial entitled ``Unnecessary Laws'' which takes the position that the section is unnecessary.

Ce journal, le Globe and Mail, un quotidien respecté dans ce pays, a publié un éditorial intitulé: Des lois inutiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to scrap unnecessary laws' ->

Date index: 2023-01-09
w