Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "to repay his bogus " (Engels → Frans) :

Wright also told police that, in addition to Perrin, he informed the following people that he would personally provide Duffy with the $90,000 to repay his bogus expenses: Conservative Senator Irving Gerstein, Chair of the Conservative Fund Canada; Benjamin Perrin, as I said, the Prime Minister's personal lawyer in the PMO; David van Hemmen, formerly Nigel Wright's assistant and now policy adviser to the Minister of Finance; Patrick Rogers, then legislative assistant to the Prime Minister and now director of policy for the Minister of Canadian Heritage; and Chris Woodcock, then director of issues management and now chief of staff for ...[+++]

Wright a également dit à la police que, en dehors de Perrin, il a aussi informé les personnes suivantes du fait qu’il allait lui-même donner à Duffy les 90 000 $ nécessaires pour rembourser les dépenses injustifiées: le sénateur conservateur Irving Gerstein, président du Fonds conservateur du Canada; Benjamin Perrin, comme je l’ai dit, avocat personnel du premier ministre au CPM; David van Hemmen, autrefois l’adjoint de Nigel Wright et aujourd’hui conseiller en politiques auprès du ministre des Finances; Patrick Rogers, alors adjoint législatif auprès du premier ministre et maintenant directeur de la politique auprès de la ministre du Patrimoine c ...[+++]


The unrepresented citizen should be required to sign an undertaking to repay to his or her Member State of nationality the costs incurred, provided that nationals of the assisting Member State in the same situation would have been required to repay those costs to their own Member State.

Le citoyen non représenté devrait être tenu de signer un engagement de remboursement des coûts supportés à l'État membre dont il a la nationalité, pour autant que les ressortissants de l'État membre prêtant assistance soient, dans la même situation, tenus de rembourser les coûts à leur État membre d'origine.


Whether it be his broken promise in the 2006 election on the Atlantic accord, which impacted the province of Newfoundland and Labrador, or his bogus commitment in 2008 election not to run a deficit, or his phony guarantee in the 2011 election to balance the books by 2014, the Prime Minister and his Conservative government have made it clear, through their legacy of broken promises, that they cannot be trusted to keep their word.

On n'a qu'à penser à la promesse concernant l'Accord atlantique qu'il a faite pendant la campagne électorale de 2006 pour ensuite la rompre, au détriment de Terre-Neuve-et-Labrador, à son engagement bidon de la campagne de 2008 de ne pas faire de déficit, ou encore à sa fausse garantie faite en 2011 d'équilibrer le budget d'ici 2014. Par leur héritage de promesses trahies, le premier ministre et son gouvernement conservateur ont montré hors de tout doute qu'on ne peut pas leur faire confiance et présumer qu'ils tiendront parole.


While it is justified for creditors to be able to require the consumer to have a relevant insurance policy in order to guarantee repayment of the credit or insure the value of the security, the consumer should have the opportunity to choose his own insurance provider, provided that his insurance policy has an equivalent level of guarantee as the insurance policy proposed or offered by the creditor.

S’il est justifié que les prêteurs puissent demander au consommateur de contracter une police d’assurance appropriée pour garantir le remboursement du crédit ou assurer la valeur de la garantie, le consommateur devrait pouvoir choisir son propre assureur, pour autant que sa police d’assurance présente un niveau de garantie équivalent à la police d’assurance proposée ou offerte par le prêteur.


If a judge sentences one individual to repay 50% and another to repay 3%, what happens to the person who does not repay his 50% compared to the person who, according to the judge, is responsible for 3%?

Si le juge a condamné une personne à rembourser 50 p. 100 et une autre 3 p. 100, que va-t-il arriver à celui qui ne rembourse pas ses 50 p. 100 par rapport à celui qui, selon le juge, est responsable des 3 p. 100?


91. In the present case, the interpretation proposed by the Parliament involves a coercive measure against a parliamentarian (the suspension of some of his allowances so that he repays of his own volition the amounts improperly received), whereas offsetting carried out in accordance with Article 73 of the Financial Regulation and its implementing rules is sufficient to serve the interests of the institution for the purposes of recovering the undue amount.

91 En l’espèce, l’interprétation proposée par le Parlement implique une mesure coercitive contre un parlementaire (la suspension de certaines de ses indemnités afin que ce dernier rembourse de sa propre initiative les montants indûment perçus), tandis qu’une compensation effectuée conformément à l’article 73 du règlement financier et à ses modalités d’exécution suffit à servir les intérêts de l’institution aux fins de la répétition de l’indu.


The undertaking to repay takes the form of a document requiring the distressed national to repay to the Government of the Member State of which he is a national any costs incurred on his behalf or money paid to him.

L'engagement de rembourser est consigné dans un document qui oblige le demandeur en difficulté de rembourser au gouvernement de l'État membre dont il a la nationalité les dépenses engagées pour lui ou la somme d'argent qui lui a été versée.


The undertaking to repay takes the form of a document requiring the distressed national to repay to the Government of the Member State of which he is a national any costs incurred on his behalf or money paid to him.

L'engagement de rembourser est consigné dans un document qui oblige le demandeur en difficulté de rembourser au gouvernement de l'État membre dont il a la nationalité les dépenses engagées pour lui ou la somme d'argent qui lui a été versée.


This individual is shown outlining an international telephone routing scheme that he used to provide fictitious testimonials for his bogus investment plan.

On y voit un filou décrire un système international d'acheminement d'appels téléphoniques dont il s'est servi pour fournir des témoignages fictifs sur son plan d'investissement bidon.


Mr. Moss returned his bogus licence to the Ontario Provincial Police and was told about a number of similar mistakes that have been reported to them.

M. Moss a remis son faux permis à la Police provinciale de l'Ontario, qui lui a fait savoir qu'on lui a rapporté de nombreuses erreurs de ce genre.




Anderen hebben gezocht naar : repay his bogus     undertaking to repay     through their legacy     his bogus     guarantee repayment     individual to repay     he repays     this     for his bogus     was told     returned his bogus     to repay his bogus     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to repay his bogus' ->

Date index: 2025-10-22
w