Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "to landesbank hessen-thüringen " (Engels → Frans) :

The syndicate of the issue comprises: Commerzbank, DekaBank, the central asset manager for the Savings Banks Finance Group, and DZ BANK, the German Central Cooperative Bank (Joint Lead Managers); Landesbank Hessen-Thüringen, Landesbank Baden-Württemberg (Senior Co-Lead Managers), Bayerische Landesbank, Deutsche Bank, HSH Nordbank, Landesbank Berlin, Norddeutsche Landesbank Girozentrale, UniCredit, WestLB and WGZ BANK (Co-Lead Managers).

Le syndicat d’émission a pour chefs de file Commerzbank, DekaBank, le gestionnaire central des actifs du groupement des caisses d’épargne, et DZ BANK, le groupe allemand de banques coopératives, pour co-chefs de file Landesbank Hessen-Thüringen et Landesbank Baden-Württemberg et pour autres membres Bayerische Landesbank, Deutsche Bank, HSH Nordbank, Landesbank Berlin, Norddeutsche Landesbank Girozentrale, UniCredit, WestLB et WGZ BANK.


The board of owners of Landesbank Hessen-Thüringen (Helaba) gave its green light on 12 December 2011 to take over assets and liabilities related to the savings banks business, put together in so called "Verbundbank".

Le directoire des propriétaires de Landesbank Hessen-Thüringen (Helaba) a, le 12 décembre 2011, donné son feu vert à la reprise des éléments de l'actif et du passif correspondant aux activités des caisses d'épargne, hébergés dans la «Verbundbank».


The Commission has also authorised the transfer of a special fund of the Land Hessen as silent participation to Landesbank Hessen-Thüringen (Helaba).

La Commission a également autorisé le transfert d'un fonds spécial du Land de Hesse, en tant que participation tacite, à la Landesbank Hessen-Thüringen (Helaba).


Interveners in support of the defendant: Federal Republic of Germany (represented by M. Lumma and C. Schulze-Bahr, acting as Agents, and by J. Witting, lawyer); Land Hessen (Germany) (represented initially by H.-J. Freund and M. Holzhäuser, and subsequently by H.-J. Freund and S. Lehr, lawyers); and Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale (Frankfurt am Main, Germany) (represented by H.-J. Freund, lawyer)

Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse: République fédérale d’Allemagne (représentants: M. Lumma et C. Schulze-Bahr, agents, assistés de J. Witting, avocat); Land Hessen (Allemagne) (représentants: initialement H.-J. Freund et M. Holzhäuser, puis H.-J. Freund et S. Lehr, avocats); et Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale (Francfort-sur-le-Main, Allemagne) (représentant: H.-J. Freund, avocat)


Orders the Bundesverband deutscher Banken to bear its own costs and to pay those incurred by the European Commission, the Land Hessen and Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale;

Le Bundesverband deutscher Banken supportera ses propres dépens ainsi que ceux de la Commission européenne, du Land Hessen et de la Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale.


Application for annulment of Commission Decision 2006/742/EC of 20 October 2004 on aid granted by Germany [to] Landesbank Hessen-Thüringen — Girozentrale (OJ 2006 L 307, p. 159)

Demande d’annulation de la décision 2006/742/CE de la Commission, du 20 octobre 2004, concernant une aide de l’Allemagne en faveur de l’entreprise Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale (JO 2006, L 307, p. 159).


The complaint concerned seven banks (in parentesis the dates when the capital transfer took place): Westdeutsche Landesbank Girozentrale (WestLB) (1991), the biggest of the German public banks, but also Landesbank Berlin (1993), Norddeutsche Landesbank (1991), Bayerische Landesbank (1994 and 1995), Hamburgische Landesbank (1993), Landesbank Schleswig-Holstein (1991) and Landesbank Hessen-Thüringen (1998).

La plainte concernait sept banques (les dates figurant entre parenthèses sont celles auxquelles les transferts de capitaux ont eu lieu): la Westdeutsche Landesbank Girozentrale (WestLB) (1991), la plus importante des banques publiques allemandes, mais également la Landesbank Berlin (1993), la Norddeutsche Landesbank (1991), la Bayerische Landesbank (1994 et 1995), la Hamburgische Landesbank (1993), la Landesbank Schleswig-Holstein (1991) et la Landesbank Hessen-Thüringen (1998).


The European Commission has today initiated the formal investigation procedure in another five cases of capital and asset transfers to Land banks in Germany (Landesbank Schleswig-Holstein, Hamburgische Landesbank, Norddeutsche Landesbank, Landesbank Hessen-Thüringen and Bayerische Landesbank).

La Commission européenne a engagé, ce jour, des procédures formelles d'examen dans cinq autres cas de cession de capital et de patrimoine à des banques régionales allemandes. Ces cas concernent la Landesbank Schleswig-Holstein, la Hamburgische Landesbank, la Norddeutsche Landesbank, la Landesbank Hessen-Thüringen et la Bayerische Landesbank.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to landesbank hessen-thüringen' ->

Date index: 2023-07-22
w