Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «to force them to give back ill-gotten » (Anglais → Français) :

None of us wants to make charterers pay and to force them to give back ill-gotten gains, but we do want charterers, together with all those operating in the maritime transport sector, to be far more careful and to know that pressure is going to be put on them by insurance companies and by all the partners, so that they are extremely rigorous and take the fewest possible risks.

Nous ne voulons pas, les uns et les autres, faire payer les armateurs et leur faire rendre gorge, mais nous voulons que les armateurs, comme tous les opérateurs du trafic maritime, soient beaucoup plus précautionneux et qu’ils sachent que des pressions vont s’exercer sur eux par leurs assureurs, par l’ensemble des partenaires, de façon à ce qu’ils soient extrêmement rigoureux et prennent le moins de risques possible.


Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Mr. Speaker, I have to say from the outset that I am very disappointed that the New Democratic Party has chosen not to joint the rest of the opposition to force the federal government to give back to the provinces the money it has taken from them.

M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Monsieur le Président, je dois dire, d'entrée de jeu, que je suis très déçu que le Nouveau Parti démocratique ne se joigne pas à l'ensemble des députés de l'opposition pour forcer le gouvernement fédéral à remettre l'argent qu'il a pris aux provinces.


Under section 79 of the Indian Act, if the cabinet chooses to set aside an election as a result of corrupt practices in connection with that election, the First Nations elections act would give the minister the opportunity to add the First Nation to the First Nations elections act schedule, rather than forcing them back into the elections system under the Indian Act, which everybody agrees is broken.

Si le Cabinet décide de rejeter l'élection d'un chef ou d'un conseiller en vertu de l'article 79 de la Loi sur les Indiens à cause de manœuvres frauduleuses à l'égard de cette élection, la Loi sur les élections au sein de premières nations permet au ministre d'ajouter le nom de la Première Nation en question à l'annexe de la loi au lieu d'assujettir celle-ci au régime électoral prévu par la Loi sur les Indiens, qui — tout le monde le reconnaît — ne fonctionne pas.


For all those hard labour or menial jobs that local residents do not want to do, by all means bring in contract workers and give them the full protection of Canadian labour laws, but don’t bring them in as single temporary workers and force them to leave their wives behind, and don’t ship them back once their term has finished.

Pour tous les emplois de travail manuel et autres emplois dits inférieurs dont les résidents locaux ne veulent pas, n'hésitons pas à faire venir des travailleurs contractuels et de leur accorder toute la protection de la législation canadienne sur le travail, mais ne les faisons pas venir comme travailleurs temporaires en les forçant à laisser leur femme derrière eux, et ne les renvoyons pas chez eux une fois qu'ils ont terminé leur contrat.


My concern and as I say, I do have sympathy for the situation, and I think we need to find a resolution is that if we simply say, “Hey, when you go to a short line, too bad, now you have to give interchange if it has to go through,” we may force them back to the old attitude of saying, “If we're going to end up cutting our own throat, we're just going to either keep the line in which case you don't get that access or alternatively, we're going to drive the line ...[+++]

Comme je l'ai dit, bien que j'aie beaucoup de sympathie devant la situation et que j'estime qu'il faut trouver une solution, je crains que si nous disons simplement : « Si vous optez pour des services de courte distance, tant pis, vous devrez assurer l'interconnexion lorsqu'on doit passer par là », on risque de les ramener à leur ancienne attitude et de se faire répondre : « Si nous devons nous trancher la gorge, nous allons simplement conserver la ligne—ce qui vous privera de l'accès aux services—ou nous la fermerons et l'abandonnerons, tout simplemen ...[+++]


Some of them are being paid $24,000 and $25,000 a year to do the dirty work of the government, which then turns around and wants to legislate to force them back to work and not give them the opportunity to bargain, an opportunity enjoyed by other Canadians under the charter and legislation.

Il y en a parmi eux qui gagnent un salaire de 24 000 $ et de 25 000 $ par année pour faire le travail sale du gouvernement qui, ensuite, se tourne de bord et veut légiférer pour les forcer à retourner au travail et ne pas leur donner la chance de négocier. C'est une chance que tous les autres Canadiens et Canadiennes ont en vertu de la Charte canadienne et des lois canadiennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'to force them to give back ill-gotten' ->

Date index: 2020-12-21
w