For all those hard labour or menial jobs that local residents do not want to do, by all means bring in contract workers and give them the full protection of Canadian labour laws, but don’t bring them in as single temporary workers and force them to leave their wives behind, and don’t ship them back once their term has finished.
Pour tous les emplois de travail manuel et autres emplois dits inférieurs dont les résidents locaux ne veulent pas, n'hésitons pas à faire venir des travailleurs contractuels et de leur accorder toute la protection de la législation canadienne sur le travail, mais ne les faisons pas venir comme travailleurs temporaires en les forçant à laisser leur femme derrière eux, et ne les renvoyons pas chez eux une fois qu'ils ont terminé leur contrat.